Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 28:11
After three months we sailed in an Alexandrian ship whose figurehead was the Twin Brothers, which had wintered at the island.
മൂനàµà´¨àµ മാസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ à´† à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´µà´¨à´¿ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ അലെകàµà´¸ à´¨àµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ കയറി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ,
1 Chronicles 27:18
over Judah, Elihu, one of David's Brothers; over Issachar, Omri the son of Michael;
യെഹൂദെകàµà´•àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ എലീഹൂ; യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനàµà´¨àµ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകൻ à´’à´®àµà´°à´¿;
Luke 20:29
Now there were seven Brothers. And the first took a wife, and died without children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 47:11
And Joseph situated his father and his Brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫറവോൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നലàµà´² à´à´¾à´—മായ രമെസേസൠദേശതàµà´¤àµ അവകാശവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 33:9
Who says of his father and mother, "I have not seen them'; Nor did he acknowledge his Brothers, Or know his own children; For they have observed Your word And kept Your covenant.
അവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´¨àµà´¨àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† വചനം അവർ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† നിമയം കാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, "Are not your Brothers feeding the flock in Shechem? Come, I will send you to them." So he said to him, "Here I am."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ യോസേഫിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ശെഖേമിൽ ആടàµà´®àµ‡à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; വരിക, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടàµ: ഞാൻ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 9:56
Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy Brothers.
അബീമേലെൿ തനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പാതകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം ഇങàµà´™à´¨àµ† പകരം ചെയàµà´¤àµ.
Judges 9:41
Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his Brothers, so that they would not dwell in Shechem.
അബീമേലെൿ അരൂമയിൽ താമസിചàµà´šàµ; സെബൂൽ ഗാലിനെയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശെഖേമിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവിടെനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 11:3
Then Jephthah fled from his Brothers and dwelt in the land of Tob; and worthless men banded together with Jephthah and went out raiding with him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµ തോബൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ; നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ചിലർ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 21:22
Then it shall be, when their fathers or their Brothers come to us to complain, that we will say to them, "Be kind to them for our sakes, because we did not take a wife for any of them in the war; for it is not as though you have given the women to them at this time, making yourselves guilty of your oath."'
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ ആങàµà´™à´³à´®à´¾à´°àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സങàµà´•à´Ÿà´‚ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരോടàµ: അവരെ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാനം ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; നാം പടയിൽ അവർകàµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ ഇകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ കൊളàµà´³à´¾à´‚.
Mark 3:33
But He answered them, saying, "Who is My mother, or My Brothers?"
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ:
2 Chronicles 21:4
Now when Jehoram was established over the kingdom of his father, he strengthened himself and killed all his Brothers with the sword, and also others of the princes of Israel.
യെഹോരാം തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ‡à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പലരെയàµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ.
Genesis 37:10
So he told it to his father and his Brothers; and his father rebuked him and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and your Brothers indeed come to bow down to the earth before you?"
അവൻ അതൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനെ ശാസിചàµà´šàµ അവനോടàµ: നീ à´ˆ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനിനàµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 1:6
And Joseph died, all his Brothers, and all that generation.
യോസേഫàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആതലമàµà´± à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരിചàµà´šàµ.
Genesis 42:3
So Joseph's ten Brothers went down to buy grain in Egypt.
യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പോയി.
Matthew 12:47
Then one said to Him, "Look, Your mother and Your Brothers are standing outside, seeking to speak with You."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 10:18
And among the sons of the priests who had taken pagan wives the following were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his Brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚; മയശേയാവàµ, എലീയേസെർ, യാരീബàµ, ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 1:9
And Adonijah sacrificed sheep and oxen and fattened cattle by the stone of Zoheleth, which is by En Rogel; he also invited all his Brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
അദോനീയാവൠà´àµ» -രോഗേലിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ സോഹേലെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 8:19
Then His mother and Brothers came to Him, and could not approach Him because of the crowd.
അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚
Proverbs 19:7
All the Brothers of the poor hate him; How much more do his friends go far from him! He may pursue them with words, yet they abandon him.
ദരിദàµà´°à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¤àµà´° അധികം à´…à´•à´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚? അവൻ വാകàµà´•àµ തിരയàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´².
Matthew 4:18
And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two Brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
അവൻ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ, അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† മീൻപിടികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ കടലിൽ വല വീശàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two Brothers outside.
കനാൻറെ പിതാവായ ഹാം പിതാവിൻറെ നഗàµà´¨à´¤ à´•à´£àµà´Ÿàµ വെളിയിൽ ചെനàµà´¨àµ തൻറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Matthew 20:24
And when the ten heard it, they were greatly displeased with the two Brothers.
ശേഷം പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നീരസപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Matthew 22:25
Now there were with us seven Brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´à´´àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവരിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» വിവാഹം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ മരിചàµà´šàµ, സനàµà´¤à´¤à´¿ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ.
Genesis 48:22
Moreover I have given to you one portion above your Brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and my bow."
à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯ മലഞàµà´šà´°à´¿à´µàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഔഹരിയിൽ കവിഞàµà´žà´¤à´¾à´¯à´¿ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.