Tray
English Meaning
To betray; to deceive.
- A shallow flat receptacle with a raised edge or rim, used for carrying, holding, or displaying articles.
- A shallow flat receptacle with its contents: took the patient a dinner tray.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 14:22
Do they not go asTray who devise evil? But mercy and truth belong to those who devise good.
ദോഷം നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉഴനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നനàµà´® നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 26:23
He answered and said, "He who dipped his hand with Me in the dish will beTray Me.
അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൈ താലതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 12:26
The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them asTray.
നീതിമാൻ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴിയോ അവരെ തെറàµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 8:10
So I went in and saw, and there--every sort of creeping thing, abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, porTrayed all around on the walls.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ: വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³ ഔരോ തരം ഇഴജാതികളെയàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Hebrews 5:2
He can have compassion on those who are ignorant and going asTray, since he himself is also subject to weakness.
താനàµà´‚ ബലഹീനത പൂണàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ അറിവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വഴി തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സഹതാപം കാണിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚
Matthew 26:16
So from that time he sought opportunity to beTray Him.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¤àµ½ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ തകàµà´•à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
1 Peter 2:25
For you were like sheep going asTray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
നിങàµà´™àµ¾ തെറàµà´±à´¿ ഉഴലàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´‚ à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:4
saying, "I have sinned by beTraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"
ഞാൻ à´•àµà´±à´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പാപം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ തനàµà´¨àµ‡ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Mark 13:12
Now brother will beTray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
സഹോദരൻ സഹോദരനെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» മകനെയàµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; മകàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 26:46
Rise, let us be going. See, My beTrayer is at hand."
അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടൠകൂടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടികളàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Mark 9:31
For He taught His disciples and said to them, "The Son of Man is being beTrayed into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise the third day."
അവൻ തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവർ അവനെ കൊലàµà´²àµà´‚; കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ നാൾ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷം അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 1:6
from which some, having sTrayed, have turned aside to idle talk,
ചിലർ ഇവ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ വൃഥാവാദതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ
Psalms 119:118
You reject all those who sTray from Your statutes, For their deceit is falsehood.
നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വഞàµà´šà´¨ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:3
Then Judas, His beTrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
അവനെ ശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ വിധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ യൂദാ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ:
Amos 2:4
Thus says the LORD: "For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have despised the law of the LORD, And have not kept His commandments. Their lies lead them asTray, Lies which their fathers followed.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ അവരàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Peter 2:15
They have forsaken the right way and gone asTray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
അവൻ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി കൊതിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാസന à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഉരിയാടാകàµà´•à´´àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉരിയാടി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 28:10
Whoever causes the upright to go asTray in an evil way, He himself will fall into his own pit; But the blameless will inherit good.
നേരàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´š à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വീഴàµà´‚; നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ നനàµà´® അവകാശമാകàµà´•àµà´‚.
Galatians 3:1
O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly porTrayed among you as crucified?
ഹാ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഗലാതàµà´¯à´°àµ‡, യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരെചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´‚ചെയàµà´¤àµ മയകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ ആർ?
Luke 22:22
And truly the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom He is beTrayed!"
നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കാണിചàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:44
Now His beTrayer had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely."
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» : ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµ സൂകàµà´·à´®à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:41
Then He came the third time and said to them, "Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come; behold, the Son of Man is being beTrayed into the hands of sinners.
അവൻ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: ഇനി ഉറങàµà´™à´¿ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; മതി, നാഴിക വനàµà´¨àµ; ഇതാ, മനàµà´·àµà´¯ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» പാപികളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:22
Now while they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be beTrayed into the hands of men,
അവർ ഗലീലയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവരോടàµ: “മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:4
So he went his way and conferred with the chief priests and captains, how he might beTray Him to them.
അവൻ ചെനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനെ അവർകàµà´•àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വഴിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 12:17
And David went out to meet them, and answered and said to them, "If you have come peaceably to me to help me, my heart will be united with you; but if to beTray me to my enemies, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look and bring judgment."
ദാവീദൠഅവരെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം നോകàµà´•à´¿ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 24:10
And then many will be offended, will beTray one another, and will hate one another.
പലരàµà´‚ ഇടറി à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ പകെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚