Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 27:26
"But the firstborn of the animals, which should be the LORD's firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the LORD's.
മനàµà´·àµà´¯à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആരെയàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•ാതെ കൊനàµà´¨àµà´•ളയേണം.
Leviticus 20:25
You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
ആകയാൽ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മൃഗവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗവàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚, à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വെകàµà´•േണം; ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഅശàµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠജനàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 32:13
Also I will destroy all its animals From beside its great waters; The foot of man shall muddy them no more, Nor shall the hooves of animals muddy them.
വളരെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•െനിനàµà´¨àµ ഞാൻ അതിലെ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഇനിമേൽ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കാൽ അതിനെ കലകàµà´•àµà´•യിലàµà´²; മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´‚ അതിനെ കലകàµà´•àµà´•യിലàµà´².
Leviticus 24:18
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
മൃഗതàµà´¤àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം മൃഗതàµà´¤àµ† കൊടàµà´•àµà´•േണം.
Leviticus 11:47
to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten."'
വകതിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•ളെയàµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചലനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകല ജനàµà´¤àµà´•àµà´•ളെയàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•ളെയàµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:27
And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദശാംശം à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•ൠവിശàµà´¦àµà´§à´‚.
Deuteronomy 4:17
the likeness of any animal that is on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air,
à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ യാതൊരൠമൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാദൃശàµà´¯à´®àµ‹, ആകാശതàµà´¤àµ പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സാദൃശàµà´¯à´®àµ‹,
Numbers 35:3
They shall have the cities to dwell in; and their common-land shall be for their cattle, for their herds, and for all their animals.
പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•േണം; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•ൾ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലമൃഗസമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ആയിരികàµà´•േണം.
Ecclesiastes 3:19
For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഗതി à´’à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡; അതൠമരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´‚ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•ാൾ വിശേഷതയിലàµà´²; സകലവàµà´‚ മായയലàµà´²àµ‹.
Leviticus 18:23
Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.
യാതൊരൠമൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ശയിചàµà´šàµ അതിനാൽ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; യാതൊരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ശയികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതൠനികൃഷàµà´Ÿà´‚.
Leviticus 24:21
And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
മൃഗതàµà´¤àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിനàµà´¨àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•േണം; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•േണം.
Leviticus 11:46
"This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚
Deuteronomy 14:4
These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠതിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ:
2 Kings 3:17
For thus says the LORD: "You shall not see wind, nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you, your cattle, and your animals may drink.'
നിങàµà´™àµ¾ കാറàµà´±àµ കാണàµà´•യിലàµà´², മഴയàµà´‚ കാണàµà´•യിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗവാഹനങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•വണàµà´£à´‚ à´ˆ താഴàµà´µà´° വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚.
Leviticus 11:39
"And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠതിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗം à´šà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† പിണം തൊടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•േണം.
Numbers 18:15
"Everything that first opens the womb of all flesh, which they bring to the LORD, whether man or beast, shall be yours; nevertheless the firstborn of man you shall surely redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½ ആകടàµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആകടàµà´Ÿàµ† സകല ജഡതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർ യഹോവേകàµà´•ൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ നിനകàµà´•ൠഇരികàµà´•േണം; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെയോ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•േണം; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെയàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•േണം.
Acts 11:6
When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
അതിൽ ഞാൻ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•ിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ‚മിയിലെ നാൽകàµà´•ാലികളെയàµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇഴജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Leviticus 7:25
For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.
യഹോവേകàµà´•ൠദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•ളയേണം.
Genesis 8:1
Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
ദൈവം നോഹയെയàµà´‚ അവനോടàµà´•ൂടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ സകല ജീവികളെയàµà´‚ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം à´àµ‚മിമേൽ ഒരൠകാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; വെളàµà´³à´‚ നിലെചàµà´šàµ.
1 Corinthians 15:39
All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയ ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ—മശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയശരീരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ വേറെ, à´àµ—à´® ശരീരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ വേറെ.
Genesis 36:6
Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•ളെയàµà´‚ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യാകàµà´•ോബിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരെ ഒരൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠപോയി.
Ecclesiastes 3:18
I said in my heart, "Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals."
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വിചാരിചàµà´šà´¤àµ: ഇതൠമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡; ദൈവം അവരെ ശോധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ മൃഗങàµà´™àµ¾ മാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 2:12
Then I arose in the night, I and a few men with me; I told no one what my God had put in my heart to do at Jerusalem; nor was there any animal with me, except the one on which I rode.
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരൂശലേമിൽ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ ആരോടàµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കയറിയിരàµà´¨àµà´¨ മൃഗം à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ മൃഗവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
അതതൠതരം പകàµà´·à´¿à´•ളിൽനിനàµà´¨àµà´‚ അതതൠതരം മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ അതതൠതരം ഇഴജാതികളിൽനിനàµà´¨àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ ഈരണàµà´Ÿàµ€à´°à´£àµà´Ÿàµ ജീവ à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•ായിടàµà´Ÿàµ നിൻറെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വരേണം.
Genesis 45:17
And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, "Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•യറàµà´±à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†