English Meaning
A loose outer garment, extending from the neck downwards, and commonly without sleeves. It is longer than a cape, and is worn both by men and by women.
- A loose outer garment, such as a cape.
- Something that covers or conceals: a cloak of secrecy.
- To cover or conceal with or as if with a cloak. See Synonyms at clothe, disguise, hide1.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 1:12
Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail."
ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവയെ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ à´…à´µ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നീയോ അനനàµà´¯àµ» ; നിനàµà´±àµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ അവസാനികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 6:29
To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.
നിനàµà´¨àµ† ഒരൠചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ‡à´¤àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•ൊടàµà´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ളയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Peter 2:16
as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤àµ†à´•àµà´•ൠമറയാകàµà´•ാതെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നടപàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 5:40
If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•ൊടàµà´•àµà´•.
Isaiah 59:17
For He put on righteousness as a breastplate, And a helmet of salvation on His head; He put on the garments of vengeance for clothing, And was clad with zeal as a cloak.
അവൻ നീതി ഒരൠകവചംപോലെ à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨ തലകàµà´•ോരിക തലയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ; അവൻ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•ാരവസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† ഉടàµà´¤àµà´¤àµ, തീകàµà´·à´£à´¤ മേലങàµà´•ിപോലെ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ
2 Timothy 4:13
Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come--and the books, especially the parchments.
ഞാൻ à´¤àµà´°àµ‹à´µà´¾à´¸à´¿àµ½ കർപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•ൽ വെചàµà´šàµ‡à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ വിശേഷാൽ ചർമàµà´®à´²à´¿à´–ിതങàµà´™à´³àµà´‚ നീ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•.
1 Thessalonians 2:5
For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak for covetousness--God is witness.
നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚പോലെ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´®àµà´–à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപായമോ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ദൈവം സാകàµà´·à´¿.
Psalms 102:26
They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
à´…à´µ നശികàµà´•àµà´‚ നീയോ നിലനിലകàµà´•àµà´‚; അവയെലàµà´²à´¾à´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ പഴകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവയെ മാറàµà´±àµà´‚; à´…à´µ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.