Robe
English Meaning
An outer garment; a dress of a rich, flowing, and elegant style or make; hence, a dress of state, rank, office, or the like.
- A long loose flowing outer garment, especially:
- An official garment worn on formal occasions to show office or rank, as by a judge or high church official.
- An academic gown.
- A dressing gown or bathrobe.
- Clothes; apparel.
- A blanket or covering made of material, such as fur or cloth: a lap robe.
- To cover or dress in or as if in a robe. See Synonyms at clothe.
- To put on robes or a robe.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 18:4
And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
യോനാഥാൻ താൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ à´Šà´°à´¿ à´…à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 15:27
David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the music master with the singers. David also wore a linen ephod.
ദാവീദൠപെടàµà´Ÿà´•à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വാഹകപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ശണപടം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ; ദാവീദൠശണം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ എഫോദൠധരിചàµà´šàµ.
1 Kings 22:30
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ വേഷംമാറി പടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; നീയോ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വോഷംമാറി പടയിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 26:16
Then all the princes of the sea will come down from their thrones, lay aside their robes, and take off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be astonished at you.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സിംഹാസനം വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ† നീകàµà´•à´¿ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവർ വിറയൽ പൂണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´¤àµ‹à´±àµà´‚ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Esther 6:10
Then the king said to Haman, "Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king's gate! Leave nothing undone of all that you have spoken."
രാജാവൠഹാമാനോടàµ: നീ വേഗം ചെനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ നീ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായികàµà´•àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•; നീ പറഞàµà´žà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 2:12
And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward heaven.
അവർ അകലെവെചàµà´šàµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവനെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അവർ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി പൊടി വാരി മേലോടàµà´Ÿàµ തലയിൽ വിതറി.
Luke 23:11
Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.
ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† പടയാളികളàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ à´¶àµà´àµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿ അയചàµà´šàµ.
1 Samuel 24:4
Then the men of David said to him, "This is the day of which the LORD said to you, "Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you."' And David arose and secretly cut off a corner of Saul's robe.
ദാവീദിനàµà´±àµ† ആളàµà´•àµ¾ അവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനോടൠചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ദിവസം ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശൗലിനàµà´±àµ† മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ പതàµà´•àµà´•àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Zechariah 13:4
"And it shall be in that day that every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear a robe of coarse hair to deceive.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദർശനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ രോമമàµà´³àµà´³ മേലങàµà´•à´¿ ധരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 19:5
Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേശൠമàµàµ¾à´•àµà´•à´¿à´°àµ€à´Ÿà´µàµà´‚ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ. പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവരോടàµ: à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:9
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 15:22
"But the father said to his servants, "Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
à´…à´ªàµà´ªàµ» തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: വേഗം മേലàµà´¤àµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവനെ ധരിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇവനàµà´±àµ† കൈകൂ മോതിരവàµà´‚ കാലിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Revelation 7:14
And I said to him, "Sir, you know." So he said to me, "These are the ones who come out of the great tribulation, and washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
യജമാനൻ അറിയàµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇവർ മഹാകഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´µàµ¼; à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´™àµà´•à´¿ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, കാൺക, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ ഇതാ കാൺക; നിനàµà´±àµ† മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ദോഷവàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´µàµà´‚ ഇലàµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•. നീയോ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തേടിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 19:13
He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´‚ നിർമàµà´®à´²à´µàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ വിശേഷ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ വെളàµà´³à´•àµ‚തിരപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
2 Samuel 15:32
Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God--there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠമലമàµà´•à´³à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ† ആരാധിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അർഖàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി à´…à´™àµà´•à´¿ കീറിയàµà´‚ തലയിൽ മണàµà´£àµ വാരിയിടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 28:31
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീല നൂൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 20:46
"Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
നിലയങàµà´•à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´–àµà´¯à´¾à´¸à´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Mark 12:38
Then He said to them in His teaching, "Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,
അവൻ തനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരോടàµ: à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½
2 Kings 22:14
So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. (She dwelt in Jerusalem in the Second Quarter.) And they spoke with her.
യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നാശപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ സീദോനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´°àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ കെമോശിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ മിൽകàµà´•àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ രാജാവൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Esther 5:1
Now it happened on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, across from the king's house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the house.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നിനàµà´¨àµ; രാജാവൠരാജധാനിയിൽ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ നേരെ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:23
And there was an opening in the middle of the robe, like the opening in a coat of mail, with a woven binding all around the opening, so that it would not tear.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ കവചതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´‚പോലെ ഒരൠദàµà´µà´¾à´°à´µàµà´‚ അതൠകീറാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഒരൠനാടയàµà´‚ വെചàµà´šàµ.
Job 29:14
I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.
ഞാൻ നീതിയെ ധരിചàµà´šàµ; അതൠഎനàµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ഉതàµà´¤à´°àµ€à´¯à´µàµà´‚ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ പോലെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:28
And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠചàµà´µà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ ധരപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 3:4
Then He answered and spoke to those who stood before Him, saying, "Take away the filthy garments from him." And to him He said, "See, I have removed your iniquity from you, and I will clothe you with rich robes."
അവൻ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിനàµà´¨àµ† അവനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† ഉതàµà´¸à´µà´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.