Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 4:25
They shall drive you from men, your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you eat grass like oxen. They shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.
തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളയàµà´‚; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വാസം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെയാകàµà´‚. തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ† കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±àµà´‚; തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നനയàµà´‚; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µàµ» വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനെ തനികàµà´•ൠബോധിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† à´à´´àµ കാലം à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚.
Numbers 11:9
And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.
രാതàµà´°à´¿ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ മഞàµà´žàµ പൊഴിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´¨à´¯àµà´‚ പൊഴിയàµà´‚.
Genesis 27:28
Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
ദൈവം ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഞàµà´žàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അനവധി à´§à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ നിനകàµà´•ൠതരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Micah 5:7
Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
യാകàµà´•ോബിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ പലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ യഹോവയിങàµà´•ൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ താമസികàµà´•യോ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•ായി കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•യോ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മാരിപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚.
Isaiah 18:4
For so the LORD said to me, "I will take My rest, And I will look from My dwelling place Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest."
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: വെയിൽ തെളിഞàµà´žàµ മൂകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•ാലതàµà´¤àµ ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മേഘം മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 4:23
"And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, "Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him';
ഒരൠദൂതൻ , ഒരൠപരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളവിൻ ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തായൠവേർ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ à´à´´àµà´•ാലം à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ഉപജീവനം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവൠകണàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 27:39
Then Isaac his father answered and said to him: "Behold, your dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ ഉതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† വാസം à´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ മീതെ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµ കൂടാതെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Daniel 4:15
Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
അതിനàµà´±àµ† തായൠവേരോ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Zechariah 8:12
"For the seed shall be prosperous, The vine shall give its fruit, The ground shall give her increase, And the heavens shall give their dew--I will cause the remnant of this people To possess all these.
വിത സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚; à´àµ‚മി à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നലകàµà´‚; ആകാശം മഞàµà´žàµ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ ഇവയൊകàµà´•െയàµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 16:14
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മാറിയ ശേഷം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മാതിരിയിൽ ഒരൠനേരിയ വസàµà´¤àµ ഉറെചàµà´š മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart is awake; It is the voice of my beloved! He knocks, saying, "Open for me, my sister, my love, My dove, my perfect one; For my head is covered with dew, My locks with the drops of the night."
ഞാൻ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. വാതിൽകàµà´•ൽ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഷàµà´•ളങàµà´•േ, à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶à´¿à´°à´¸àµà´¸àµ മഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´±àµà´¨à´¿à´°à´•ൾ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ നനെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, "As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except at my word."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗിലെയാദിലെ തിശàµà´¬à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തിശàµà´¬àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അഹാബിനോടàµ: ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, ഞാൻ പറഞàµà´žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഈയാണàµà´Ÿàµà´•ളിൽ മഞàµà´žàµà´‚ മഴയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•യിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 8:37
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•ിളി, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´¶à´¤àµà´°àµ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½ വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
Hosea 13:3
Therefore they shall be like the morning cloud And like the early dew that passes away, Like chaff blown off from a threshing floor And like smoke from a chimney.
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´®àµ‡à´˜à´‚പോലെയàµà´‚ കാലതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കളതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´™àµà´•ാറàµà´±àµ പറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ à´ªàµà´•കൂഴലിൽനിനàµà´¨àµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 16:13
So it was that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.
വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ കാടകൾ വനàµà´¨àµ പാളയതàµà´¤àµ† മൂടി; à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•ാലതàµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മഞàµà´žàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:9
"I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വെൺകതിർകൊണàµà´Ÿàµà´‚ വിഷമഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶à´¿à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´±à´®àµà´ªàµà´•ളെയàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¤àµà´³àµà´³àµ» തിനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•ലേകàµà´•ൠതിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 110:3
Your people shall be volunteers In the day of Your power; In the beauties of holiness, from the womb of the morning, You have the dew of Your youth.
നിനàµà´±àµ† സേനാദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† ജനം നിനകàµà´•ൠസàµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´¦àµà´§ വസàµà´¤àµà´°à´¾à´²à´™àµà´•ാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•ളായ മഞàµà´žàµ നിനകàµà´•ൠവരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:2
Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
മഴപോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം പൊഴിയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൊടിമഴപോലെയàµà´‚ സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മാരിപോലെയàµà´‚ ചൊരിയàµà´‚.
Job 29:19
My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വേർ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പടർനàµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മഞàµà´žàµ രാപാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•ിളി, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† à´¶à´¤àµà´°àµà´•àµà´•ൾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,
Haggai 1:10
Therefore the heavens above you withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ആകാശം മഞàµà´žàµ പെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മി à´…à´¨àµà´à´µà´‚ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 6:37
look, I shall put a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I shall know that You will save Israel by my hand, as You have said."
ഞാൻ രോമമàµà´³àµà´³ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» തോൽ കളതàµà´¤à´¿àµ½ നിവർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; മഞàµà´žàµ തോലിനàµà´®àµ‡àµ½ മാതàµà´°à´‚ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ നിലമൊകàµà´•െയàµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 5:21
Then he was driven from the sons of men, his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and appoints over it whomever He chooses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•ളോടàµà´•ൂടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±à´¿; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ തനികàµà´•ൠബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 33:28
Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ യാകàµà´•ോബിൻ ഉറവൠതനിചàµà´šàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം അവനàµà´¨àµ മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 6:4
"O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•ൠഎനàµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? യെഹൂദയേ, ഞാൻ നിനകàµà´•ൠഎനàµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´®àµ‡à´˜à´‚പോലെയàµà´‚ à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•ൠനീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.