Blue
English Meaning
Having the color of the clear sky, or a hue resembling it, whether lighter or darker; as, the deep, blue sea; as blue as a sapphire; blue violets.
- The hue of that portion of the visible spectrum lying between green and indigo, evoked in the human observer by radiant energy with wavelengths of approximately 420 to 490 nanometers; any of a group of colors that may vary in lightness and saturation, whose hue is that of a clear daytime sky; one of the additive or light primaries; one of the psychological primary hues.
- A pigment or dye imparting this hue.
- Bluing.
- An object having this hue.
- Dress or clothing of this hue: The ushers wore blue.
- A person who wears a blue uniform.
- A dress blue uniform, especially that of the U.S. Army.
- A member of the Union Army in the Civil War.
- The Union Army.
- A bluefish.
- A small blue butterfly of the family Lycaenidae.
- The sky.
- The sea.
- Of the color blue.
- Bluish or having parts that are blue or bluish, as the blue spruce and the blue whale.
- Having a gray or purplish color, as from cold or contusion.
- Wearing blue.
- Gloomy; depressed. See Synonyms at depressed.
- Dismal; dreary: a blue day.
- Puritanical; strict.
- Aristocratic; patrician.
- Indecent; risqué: a blue joke; a blue movie.
- To make or become blue.
- blue in the face At the point of extreme exasperation: I argued with them until I was blue in the face.
- into the blue At a far distance; into the unknown: spontaneously take a trip into the blue.
- out of the blue From an unexpected or unforeseen source: criticism that came out of the blue.
- out of the blue At a completely unexpected time: a long-unseen friend who appeared out of the blue.
ആകാശം - Aakaasham | akasham
നീലയായ - Neelayaaya | Neelayaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 39:8
And he made the breastplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, Blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിപോലെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതകàµà´•à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 26:31
"You shall make a veil woven of Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:37
And you shall put it on a Blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
അതൠമàµà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീലചàµà´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; അതൠമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:15
"You shall make the breastplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, you shall make it.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´•àµà´•à´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:28
They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a Blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Exodus 35:25
All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of Blue, purple, and scarlet, and fine linen.
സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ നൂറàµà´± നീലനൂലàµà´‚ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚à´²àµà´‚ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂലàµà´‚ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:8
And the intricately woven band of the ephod, which is on it, shall be of the same workmanship, made of gold, Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen.
അതൠകെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 39:22
He made the robe of the ephod of woven work, all of Blue.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 28:5
"They shall take the gold, Blue, purple, and scarlet thread, and the fine linen,
അതിനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 15:38
"Speak to the children of Israel: Tell them to make tassels on the corners of their garments throughout their generations, and to put a Blue thread in the tassels of the corners.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവർ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോൺതലെകàµà´•àµ പൊടിപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോൺതലെകàµà´•à´²àµ† പൊടിപàµà´ªà´¿àµ½ നീലചàµà´šà´°à´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 28:31
"You shall make the robe of the ephod all of Blue.
à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീല നൂൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:12
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a Blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´²à´¯à´¿àµ½ പൊതിഞàµà´žàµ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Jeremiah 10:9
Silver is beaten into plates; It is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman And of the hands of the metalsmith; Blue and purple are their clothing; They are all the work of skillful men.
തർശീശിൽനിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഊഫാസിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´°à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠകൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ‡; നീലവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµ; അവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പണി à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 39:1
Of the Blue, purple, and scarlet thread they made garments of ministry, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the LORD had commanded Moses.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 35:23
And every man, with whom was found Blue, purple, and scarlet thread, fine linen, goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµ രോമം, à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½, തഹശൂതോൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൈവശമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അതൠകൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Numbers 4:7
"On the table of showbread they shall spread a Blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring; and the showbread shall be on it.
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേശമേലàµà´‚ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:6
Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over that a cloth entirely of Blue; and they shall insert its poles.
തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടി അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ മീതെ നീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Exodus 36:37
He also made a screen for the tabernacle door, of Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,
കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പണിയായ ഒരൠമറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚
Exodus 26:36
"You shall make a screen for the door of the tabernacle, woven of Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver.
നീല നൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½ പണിയായ ഒരൠമറയàµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 39:5
And the intricately woven band of his ephod that was on it was of the same workmanship, woven of gold, Blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen, as the LORD had commanded Moses.
അതൠകെടàµà´Ÿà´¿ à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, അതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:24
They made on the hem of the robe pomegranates of Blue, purple, and scarlet, and of fine woven linen.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീലനൂൽ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ മാതളപàµà´ªà´´à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 36:35
And he made a veil of Blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿: നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 2:7
Therefore send me at once a man skillful to work in gold and silver, in bronze and iron, in purple and crimson and Blue, who has skill to engrave with the skillful men who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠകരàµà´¤à´¿à´¯à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂൽ, നീലനൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിചെയàµâ€à´µà´¾àµ» സമർതàµà´¥à´¨àµà´‚ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿ ശീലമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠആളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚.
Exodus 35:6
Blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚,
Exodus 38:18
The screen for the gate of the court was woven of Blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. The length was twenty cubits, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´² നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉയരമായ വീതി à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ സമമായി à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.