Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 5:13
Therefore my people have gone into captivity, Because they have no knowledge; Their honorable men are famished, And their multitude dried up with thirst.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം അറിവിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•യാൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപോകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മാനàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ജനസമൂഹം ദാഹതàµà´¤à´¾àµ½ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചെങàµà´•ടലിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•രെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´¯ സീഹോൻ , ഔഗൠഎനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ.
Joel 1:20
The beasts of the field also cry out to You, For the water brooks are dried up, And fire has devoured the open pastures.
നീർതോടàµà´•ൾ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ തീകàµà´•ൠഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ വയലിലെ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿ കിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 23:10
For the land is full of adulterers; For because of a curse the land mourns. The pleasant places of the wilderness are dried up. Their course of life is evil, And their might is not right.
ദേശം à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•ളെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാപം നിമിതàµà´¤à´‚ ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മരàµà´àµ‚മിയിലെ മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഔടàµà´Ÿà´‚ ദോഷമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ബലം നേരàµà´•െടàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 1:12
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree--All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ വാടി à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ഉണങàµà´™à´¿, മാതളം, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨, നാരകം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആനനàµà´¦à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿàµ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 22:15
My strength is dried up like a potsherd, And My tongue clings to My jaws; You have brought Me to the dust of death.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶à´•àµà´¤à´¿ ഔടàµà´Ÿàµà´•ഷണംപോലെ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവൠഅണàµà´£à´¾à´•àµà´•ോടൠപറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൊടിയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 19:6
The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.
നദികൾകàµà´•ൠനാറàµà´±à´‚ പിടികàµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† തോടàµà´•ൾ വറàµà´±à´¿ ഉണങàµà´™àµà´‚; ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´‚ വേഴവàµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 74:15
You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.
നീ ഉറവàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, മഹാനദികളെ നീ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ.
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
ആറാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം യൂഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മഹാനദിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•ൠനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വഴി à´’à´°àµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 4:23
for the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,
à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Numbers 11:6
but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» പൊരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ മനàµà´¨à´¾ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 5:1
So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ ഇകàµà´•രെ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ അവരിൽ അശേഷം ചൈതനàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Hosea 13:15
Though he is fruitful among his brethren, An east wind shall come; The wind of the LORD shall come up from the wilderness. Then his spring shall become dry, And his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasury of every desirable prize.
അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഫലപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഒരൠകിഴകàµà´•ൻ കാറàµà´±àµ വരàµà´‚; അവനàµà´±àµ† ഉറവൠവറàµà´±à´¿ കിണർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കാറàµà´±àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´‚; അവൻ സകലമനോഹരവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നികàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤àµ† കവർനàµà´¨àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Zechariah 9:5
Ashkelon shall see it and fear; Gaza also shall be very sorrowful; And Ekron, for He dried up her expectation. The king shall perish from Gaza, And Ashkelon shall not be inhabited.
à´…à´¸àµà´•ലോൻ അതൠകണàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶àµ†à´•àµà´•ൠà´à´‚à´—à´‚ വരàµà´®à´²àµà´²àµ‹; à´—à´¸àµà´¸à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠനശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´¸àµà´•ലോനàµà´¨àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Hosea 9:16
Ephraim is stricken, Their root is dried up; They shall bear no fruit. Yes, were they to bear children, I would kill the darlings of their womb."
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´´àµà´•ൂതàµà´¤àµ പിടിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† വേർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ ഫലം കായികàµà´•യിലàµà´²; അവർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´•രമായ ഗർà´à´«à´²à´¤àµà´¤àµ† കൊനàµà´¨àµà´•ളയàµà´‚.
Isaiah 19:5
The waters will fail from the sea, And the river will be wasted and dried up.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെളàµà´³à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; നദി വറàµà´±à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 8:14
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´àµ‚മി ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 51:10
Are You not the One who dried up the sea, The waters of the great deep; That made the depths of the sea a road For the redeemed to cross over?
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ†, വലിയ ആഴിയിലെ വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡, വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•ളകയàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ‡à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼â€ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤àµ† വഴിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ നീയലàµà´²à´¯àµ‹?
Psalms 106:9
He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.
അവൻ ചെങàµà´•ടലിനെ ശാസിചàµà´šàµ, അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ആഴിയിൽകൂടി നടതàµà´¤à´¿.
Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I, the LORD, have brought down the high tree and exalted the low tree, dried up the green tree and made the dry tree flourish; I, the LORD, have spoken and have done it."
യഹോവയായ ഞാൻ ഉയരമàµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ താണിരàµà´¨àµà´¨ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† ഉണകàµà´•à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† തഴെപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ അറിയàµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:17
Then Jesse said to his son David, "Take now for your brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your brothers at the camp.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† മകനായ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഒരൠപറ മലരàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚ പതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വേഗം കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•.
Joel 1:10
The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails.
വയൽ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ നശിചàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ വറàµà´±à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോയിരികàµà´•യാൽ ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 18:16
His roots are dried out below, And his branch withers above.
കീഴെ അവനàµà´±àµ† വേർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മേലെ അവനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 1:10
For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
അവർ കൂടിപàµà´ªà´¿à´£à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയാലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ താളടിപോലെ തീകàµà´•ൠഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.