Fused
English Meaning
- Simple past tense and past participle of fuse.
- Joined together by fusing.
- Melted.
- Furnished with a fuse.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 1:24
Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded,
ഞാൻ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ കൈ നീടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚
Hebrews 11:24
By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മോശെ താൻ വളർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൽകàµà´•à´¾à´²à´àµ‹à´—à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ ദൈവജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 5:16
But he said, "As the LORD lives, before whom I stand, I will receive nothing." And he urged him to take it, but he refused.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ, ഞാൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവനെ നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 77:2
In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.
à´•à´·àµà´Ÿà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ. രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ തളരാതെ മലർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിരസിചàµà´šàµ.
Jeremiah 11:10
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ പൂർവàµà´µà´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ, à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» അവരോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ നിയമം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹവàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹവàµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 6:20
They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ നാണിചàµà´šàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 22:13
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you."
ബിലെയാം രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´µà´¾àµ» യഹോവ എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ à´à´¾à´· യഹോവ അവിടെവെചàµà´šàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ ബാബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Zechariah 7:11
But they refused to heed, shrugged their shoulders, and stopped their ears so that they could not hear.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചെവി കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ചെവി പൊതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 8:6
"Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah's son;
à´ˆ ജനം സാവധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശീലോഹാവെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† നിരസിചàµà´šàµ രെസീനിലàµà´‚ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿àµ» മകനിലàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Psalms 70:2
Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ അപമാനം à´àµ½à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 5:6
She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.'
അതൠദàµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ജാതികളെകàµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚, à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† അവർ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† അവർ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 19:32
Some therefore cried one thing and some another, for the assembly was confused, and most of them did not know why they had come together.
ജനസംഘം കലകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയായàµà´•à´¯à´¾àµ½ ചിലർ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചിലർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആർതàµà´¤àµ.
1 Kings 20:35
Now a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor by the word of the LORD, "Strike me, please." And the man refused to strike him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 28:23
But he refused and said, "I will not eat." So his servants, together with the woman, urged him; and he heeded their voice. Then he arose from the ground and sat on the bed.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : വേണàµà´Ÿà´¾, ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ അവനെ നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മെതàµà´¤à´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 7:10
Now as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But the LORD thundered with a loud thunder upon the Philistines that day, and so confused them that they were overcome before Israel.
ശമൂവേൽ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടെകàµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വലിയ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¿ അവരെ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµ.
Numbers 20:21
Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; so Israel turned away from him.
ഇങàµà´™à´¨àµ† എദോം തനàµà´±àµ† അതിരിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´². യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 2:23
However, he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the blunt end of the spear, so that the spear came out of his back; and he fell down there and died on the spot. So it was that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അവനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പിറകോടàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿; à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ അവിടെ തനàµà´¨àµ† വീണൠമരിചàµà´šàµ. അസാഹേൽ മരിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 50:33
Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† പീഡിതരായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 2:6
And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own language.
à´ˆ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµ പോയി.
1 Samuel 8:19
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, "No, but we will have a king over us,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†: à´…à´²àµà´², à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠരാജാവൠവേണം
Genesis 39:8
But he refused and said to his master's wife, "Look, my master does not know what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand.
അവൻ അതിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈവശമàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:10
They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law,
അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´². അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
Genesis 48:19
But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ അറിയാം; മകനേ, എനികàµà´•àµ അറിയാം; ഇവനàµà´‚ ഒരൠവലിയ ജനമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚, ഇവനàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´œàµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ജനസമൂഹമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:9
And she took the pan and placed them out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, "Have everyone go out from me." And they all went out from him.
ഉരàµà´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളമàµà´ªà´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². à´Žà´²àµà´²à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» പറഞàµà´žàµ. à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.