Confused
English Meaning
- Being unable to think with clarity or act with understanding and intelligence.
- Lacking logical order or sense: a confused set of instructions.
- Chaotic; jumbled: a confused mass of papers on the floor.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 7:10
Now as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But the LORD thundered with a loud thunder upon the Philistines that day, and so confused them that they were overcome before Israel.
ശമൂവേൽ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടെകàµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വലിയ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¿ അവരെ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµ.
Genesis 11:9
Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലെയàµà´‚ à´à´¾à´· യഹോവ അവിടെവെചàµà´šàµ കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ ബാബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 70:2
Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ അപമാനം à´àµ½à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Job 6:20
They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ നാണിചàµà´šàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 19:32
Some therefore cried one thing and some another, for the assembly was confused, and most of them did not know why they had come together.
ജനസംഘം കലകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയായàµà´•à´¯à´¾àµ½ ചിലർ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചിലർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആർതàµà´¤àµ.
Acts 2:6
And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own language.
à´ˆ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അവർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµ പോയി.