Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
അവനെ പിനàµà´¨àµ† ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതെ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ ഒരൠഞാങàµà´™à´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ വാങàµà´™à´¿, അതിനàµà´¨àµ പശയàµà´‚ കീലàµà´‚ തേചàµà´šàµ, പൈതലിനെ അതിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿, നദിയàµà´Ÿàµ† അരികിൽ ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെചàµà´šàµ.
Judges 7:19
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch, just as they had posted the watch; and they blew the trumpets and broke the pitchers that were in their hands.
മദàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ കാവൽ മാറി നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ഉടനെ ഗിദെയോനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ നൂറàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ കാഹളം ഊതി à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ.
Genesis 12:8
And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
അവൻഅവിടെനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മലെകàµà´•ൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ബേഥേൽ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´‚ ഹായി à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെ അവൻയഹോവെകàµà´•ൠഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആരാധിചàµà´šàµ.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•ാശിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Jeremiah 6:3
The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her all around. Each one shall pasture in his own place."
അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ വരàµà´‚; അവർ അവൾകàµà´•െതിരെ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ മേയികàµà´•àµà´‚.
Exodus 33:7
Moses took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the tabernacle of meeting. And it came to pass that everyone who sought the LORD went out to the tabernacle of meeting which was outside the camp.
മോശെ കൂടാരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ. യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠചെനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 15:1
David built houses for himself in the City of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
അവൻ തനികàµà´•ൠദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അരമനകളെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿, അതിനàµà´¨àµ ഒരൠകൂടാരവàµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 26:17
Then Isaac departed from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗേരാർതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടാരമടിചàµà´šàµ, അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 6:14
Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.
നീ ഗോഫർമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•ംഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അറകൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കീൽ തേകàµà´•േണം.
2 Chronicles 1:4
But David had brought up the ark of God from Kirjath Jearim to the place David had prepared for it, for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ദാവീദൠകിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമിൽനിനàµà´¨àµ താൻ അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•ിയിരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠകൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ യെരൂശലേമിൽ ഒരൠകൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Judges 4:11
Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his tent near the terebinth tree at Zaanaim, which is beside Kedesh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെർ മോശെയàµà´Ÿàµ† അളിയൻ ഹോബാബിനàµà´±àµ† മകàµà´•ളായ കേനàµà´¯à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ കേദെശിനàµà´¨à´°à´¿à´•െയàµà´³àµà´³ സാനനàµà´¨àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•ംവരെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 33:18
Then Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city.
യാകàµà´•ോബൠപദàµà´¦àµ» -അരാമിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശേഖേംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•െ പാളയമടിചàµà´šàµ.
Numbers 1:52
The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ ഗണംഗണമായി ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൊടികàµà´•രികെയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•േണം.
Mark 14:13
And He sent out two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him.
അവൻ à´¶à´¿à´·àµà´¯àµ» മാരിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† അയചàµà´šàµ; നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; അവിടെ ഒരൠകàµà´Ÿà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» നിങàµà´™à´³àµ† എതിർപെടàµà´‚.
Mark 7:4
When they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other things which they have received and hold, like the washing of cups, pitchers, copper vessels, and couches.
à´šà´¨àµà´¤à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•യിലàµà´². പാനപാതàµà´°à´‚, à´à´°à´£à´¿, ചെമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ à´•à´´àµà´•àµà´• à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ പലതàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:16
He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.
മേശമേലàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¾à´¯ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´µà´¾àµ» ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´•ംകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Numbers 9:17
Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents.
മേഘം കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ പൊങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; മേഘം നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അവർ പാളയമിറങàµà´™àµà´‚.
Ecclesiastes 12:6
Remember your Creator before the silver cord is loosed, Or the golden bowl is broken, Or the pitcher shattered at the fountain, Or the wheel broken at the well.
à´…à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šà´°à´Ÿàµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; പൊൻ à´•à´¿à´£àµà´£à´‚ തകരàµà´‚; ഉറവിങàµà´•ലെ à´•àµà´Ÿà´‚ ഉടയàµà´‚; കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•ലെ à´šà´•àµà´°à´‚ തകരàµà´‚.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•യിലàµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•ാരൻ അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•യിലàµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•ളെ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Genesis 26:25
So he built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആരാധിചàµà´šàµ. അവിടെ തനàµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെയàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠകിണറൠകàµà´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 4:7
"On the table of showbread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring; and the showbread shall be on it.
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേശമേലàµà´‚ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വെകàµà´•േണം; നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•േണം.
Deuteronomy 1:33
who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
രാതàµà´°à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ പകൽ മേഘതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠമàµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Exodus 25:29
You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.
അതിനàµà´±àµ† തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•േണം; തങàµà´•ംകൊണàµà´Ÿàµ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•േണം.
Genesis 24:17
And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
ദാസൻ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവളെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•ൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.