Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 7:17
And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.
അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ˆ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നാടെങàµà´™àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Jeremiah 20:10
For I heard many mocking: "Fear on every side!report," they say, "and we will report it!" All my acquaintances watched for my stumbling, saying, "Perhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him."
സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿; ഞാൻ പലരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´à´·à´£à´¿ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•ാം; നാം അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപക വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ പകàµà´·àµ† അവനെ വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•ാം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഴàµà´šàµ†à´•àµà´•ൠകാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:22
Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
കേടàµà´Ÿàµ‹, ഒരൠശàµà´°àµà´¤à´¿: ഇതാ, യെഹൂദപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ ആകàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠവടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാകോലാഹലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 9:18
So the horseman went to meet him, and said, "Thus says the king: "Is it peace?"' And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn around and follow me." So the watchman reported, saying, "The messenger went to them, but is not coming back."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അവനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. സമാധാനം കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•ൠഎനàµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚? തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•ിൽ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ യേഹൂ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാവൽകàµà´•ാരൻ : ദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ലോളം ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Jeremiah 50:43
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands grow feeble; Anguish has taken hold of him, Pangs as of a woman in childbirth.
ബാബേൽരാജാവൠഅവരàµà´Ÿàµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ അതിവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ വേദനയàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus
à´† കാലതàµà´¤àµ ഇടപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവൠയേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Numbers 14:37
those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the LORD.
ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµàµ¼à´µàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ പറഞàµà´žà´µà´°àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ ഒരൠബാധകൊണàµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ.
2 Corinthians 6:8
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
മാനാപമാനങàµà´™à´³àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´•ീർതàµà´¤à´¿à´¸àµ½à´•àµà´•ീർതàµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ചതിയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼,
Nehemiah 6:6
In it was written: It is reported among the nations, and Geshem says, that you and the Jews plan to rebel; therefore, according to these rumors, you are rebuilding the wall, that you may be their king.
അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നീയàµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നീ മതിൽ പണിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നീ അവർകàµà´•àµà´‚ രാജാവാകàµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚.
1 Kings 10:6
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
അവൾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 4:23
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.
വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 15:27
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
ആകയാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ യൂദയെയàµà´‚ ശീലാസിനെയàµà´‚ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വാമൊഴിയായàµà´‚ ഇതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറിയികàµà´•àµà´‚.
Ruth 2:11
And Boaz answered and said to her, "It has been fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before.
ബോവസൠഅവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•ൠനീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ, à´®àµà´®àµà´ªàµ† അറിയാതàµà´¤ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ വിവരമൊകàµà´•െയàµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 14:27
Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´¸à´à´¯àµ† à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿, ദൈവം തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ ജാതികൾകàµà´•ൠവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 37:2
This is the history of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
യാകàµà´•ോബിനàµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യോസേഫിനàµà´¨àµ പതിനേഴàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ആടàµà´•ളെ മേയിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠബാലനായി തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബിൽഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¦àµà´ƒà´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ വനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 7:18
Then the disciples of John reported to him concerning all these things.
ഇതൠഒകàµà´•െയàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Ezekiel 9:11
Just then, the man clothed with linen, who had the inkhorn at his side, reported back and said, "I have done as You commanded me."
ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ അരയിൽ മഷികàµà´•àµà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·àµ» : à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´¤ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 29:13
Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•ോബിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´¤ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ ലാബാനോടൠവിവരം à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:20
So the watchman reported, saying, "He went up to them and is not coming back; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാവൽകàµà´•ാരൻ : അവനàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ലോളം ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´† ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യേഹൂ ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµà´°à´¨àµà´¤à´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ അവൻ ഔടിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 45:16
Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.
യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കേൾവി ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അതൠഫറവോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿.
1 Samuel 17:31
Now when the words which David spoke were heard, they reported them to Saul; and he sent for him.
ദാവീദൠപറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´•ൾ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´¨àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿; അവൻ അവനെ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Proverbs 15:30
The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† ശോഠഹൃദയതàµà´¤àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നലàµà´² വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•ളെ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 53:1
Who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?
à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ ആർ†വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´‚ ആർâ€à´•ൂ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
Acts 5:22
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
ചേവകർ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ കാണാതെ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: കാരാഗൃഹം നലàµà´² സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കാവൽകàµà´•ാർ വാതിൽകàµà´•ൽ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ;
Numbers 13:32
And they gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great stature.
തങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµ നോകàµà´•à´¿à´¯ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ളോടൠദàµàµ¼à´µàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´žà´™àµà´™àµ¾ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ ദേശം നിവാസികളെ തിനàµà´¨àµà´•ളയàµà´¨àµà´¨ ദേശം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ à´•à´£àµà´Ÿ ജനം à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ അതികായനàµà´®à´¾àµ¼;