English Meaning
To burn superficially; to parch, or shrivel, the surface of, by heat; to subject to so much heat as changes color and texture without consuming; as, to scorch linen.
- To burn superficially so as to discolor or damage the texture of. See Synonyms at burn1.
- To wither or parch with intense heat.
- To destroy (land and buildings) by or as if by fire so as to leave nothing salvageable to an enemy army.
- To subject to severe censure; excoriate.
- To become scorched or singed.
- To go or move at a very fast, often excessively fast rate.
- A slight or surface burn.
- A discoloration caused by heat.
- Brown spotting on plant leaves caused by fungi, heat, or lack of water.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 28:22
The LORD will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with severe burning fever, with the sword, with scorching, and with mildew; they shall pursue you until you perish.
à´•àµà´·à´¯à´°àµ‹à´—à´‚, à´œàµà´µà´°à´‚, à´ªàµà´•à´šàµà´šàµ½, à´…à´¤àµà´¯àµà´·àµà´£à´‚, വരൾചàµà´š, വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¾àµ½ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ബാധികàµà´•àµà´‚; നീ നശികàµà´•àµà´‚വരെ à´…à´µ നിനàµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´‚.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you.
നീ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•ൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടി ഇരികàµà´•àµà´‚; നീ നദികളിൽകൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ നിനàµà´±àµ† മീതെ കവികയിലàµà´²; നീ തീയിൽകൂടി നടനàµà´¨à´¾àµ½ വെനàµà´¤àµ പോകയിലàµà´²; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² നിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Revelation 16:8
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and power was given to him to scorch men with fire.
നാലാമതàµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം സൂരàµà´¯à´¨à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµŠàµ¾ തീകൊണàµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ അതിനàµà´¨àµ അധികാരം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 16:9
And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues; and they did not repent and give Him glory.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´…à´¤àµà´¯àµà´·àµà´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ˆ ബാധകളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരമàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവനàµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Mark 4:6
But when the sun was up it was scorched, and because it had no root it withered away.
സൂരàµà´¯àµ» ഉദിചàµà´šà´¾à´±àµ† ചൂടൠതടàµà´Ÿà´¿, വേരിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•കൊണàµà´Ÿàµ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 20:47
and say to the forest of the South, "Hear the word of the LORD! Thus says the Lord GOD: "Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനകàµà´•ൠതീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠനിനàµà´¨à´¿àµ½ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚; à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´œàµà´µà´¾à´²à´•െടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•യിലàµà´²; തെകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ വടകàµà´•àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´–à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ അതിനാൽ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 13:6
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
സൂരàµà´¯àµ» ഉദിചàµà´šà´¾à´±àµ† ചൂടàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿, വേർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•യാൽ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.