Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 50:11
Look, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled--This you shall have from My hand: You shall lie down in torment.
ഹാ, തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തീയമàµà´ªàµà´•àµ¾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തീയàµà´Ÿàµ† വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീയമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
1 Samuel 15:9
But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were unwilling to utterly destroy them. But everything despised and worthless, that they utterly destroyed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗലàµà´‚ ജനവàµà´‚ ആഗാഗിനെയàµà´‚ ആടàµ, മാടàµ, തടിചàµà´šà´®àµƒà´—à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ജീവനോടെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ഹീനവàµà´‚ നിസàµà´¸à´¾à´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´µà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 24:10
Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, "I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ചിലർ പറഞàµà´žàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ à´•à´¯àµà´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Joel 2:17
Let the priests, who minister to the LORD, Weep between the porch and the altar; Let them say, "spare Your people, O LORD, And do not give Your heritage to reproach, That the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, "Where is their God?"'
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വഴàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെയെനàµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയടàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 9:5
To the others He said in my hearing, "Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have any pity.
മറàµà´±àµ‡à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµ† അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ വെടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ ആദരവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 9:19
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപംനിമിതàµà´¤à´‚ ദേശം ദഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനവàµà´‚ തീകàµà´•àµ ഇരയായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Psalms 72:13
He will spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.
എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ആദരികàµà´•àµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ജീവനെ അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Peter 2:5
and did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly;
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´²àµ‹à´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീതിപàµà´°à´¸à´‚ഗിയായ നോഹയെ à´à´´àµ പേരോടàµà´•àµ‚ടെ പാലികàµà´•à´¯àµà´‚
Genesis 18:24
Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?
പകàµà´·àµ‡ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അതിനെ സംഹരികàµà´•àµà´®àµ‹? അതിലെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´‚ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Psalms 102:7
I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
ഞാൻ ഉറകàµà´•à´¿à´³àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµà´•à´³à´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 10:31
Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
ആകയാൽ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; à´à´±à´¿à´¯ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹.
Luke 12:6
"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.
à´°à´£àµà´Ÿàµ കാശിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿à´²à´¿à´¨àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ദൈവം മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 15:15
And Saul said, "They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and the oxen, to sacrifice to the LORD your God; and the rest we have utterly destroyed."
അവയെ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനം ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ കാളകളിലàµà´‚ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´µà´¯àµ† നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗംകഴിപàµà´ªà´¾àµ» ജീവനോടെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ശേഷമàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:3
Against her let the archer bend his bow, And lift himself up against her in his armor. Do not spare her young men; Utterly destroy all her army.
വിലàµà´²à´¾à´³à´¿ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ കവചം ധരിചàµà´šàµ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതിലെ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ† ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» .
Matthew 10:29
Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.
കാശിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ വിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠസമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Proverbs 21:26
He covets greedily all day long, But the righteous gives and does not spare.
ചിലർ നിതàµà´¯à´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനോ ലോà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 8:32
He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?
à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´µàµ» അവനോടàµà´•àµ‚ടെ സകലവàµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ നലàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Joshua 2:13
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
Revelation 21:21
The twelve gates were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. And the street of the city was pure gold, like transparent glass.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¤àµà´¤àµ; ഔരോ ഗോപàµà´°à´‚ ഔരോ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീഥി à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 2:6
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand, but spare his life."
യഹോവ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, അവൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ തൊടരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 29:20
"The LORD would not spare him; for then the anger of the LORD and His jealousy would burn against that man, and every curse that is written in this book would settle on him, and the LORD would blot out his name from under heaven.
à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലശാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 13:14
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together," says the LORD. "I will not pity nor spare nor have mercy, but will destroy them.'
ഞാൻ അവരെ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ നശികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ അവരോടൠകനിവോ à´•àµà´·à´®à´¯àµ‹ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 20:13
Though he spares it and does not forsake it, But still keeps it in his mouth,
അതിനെ വിടാതെ പിടിചàµà´šàµ വായàµà´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚
Proverbs 26:2
Like a flitting sparrow, like a flying swallow, So a curse without cause shall not alight.
à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മീവൽപകàµà´·à´¿à´ªà´±à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പോലെ കാരണം കൂടാതെ ശാപം പറàµà´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².