Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 19:10
Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the LORD and wrath come upon you and your brethren. Do this, and you will not be guilty.
ഇതാ, മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ. ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ നലàµà´²à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 3:18
When I say to the wicked, "You shall surely die,' and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that same wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.
ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനെ ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ തനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´µà´¾àµ» അവനെ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®àµ‹ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 36:15
And the LORD God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സഹതാപം തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† തനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Ezekiel 33:9
Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, അവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•àµà´‚, നീയോ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:8
When I say to the wicked, "O wicked man, you shall surely die!' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.
ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¾, നീ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¾àµ» à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ അവനെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®àµ‹ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 33:5
He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.
അവൻ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:39
Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
à´®àµàµ» നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവനെ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശാസിചàµà´šàµ; അവനോ: ദിവീദàµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികം നിലവിളിചàµà´šàµ.
1 Thessalonians 5:14
Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
Mark 8:30
Then He strictly warned them that they should tell no one about Him.
പിനàµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠഖണàµà´¡à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ പറഞàµà´žàµ.
Mark 3:12
But He sternly warned them that they should not make Him known.
തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരെ വളരെ ശാസിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:3
when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ കാഹളം ഊതി ജനതàµà´¤àµ† ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Acts 20:31
Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ രാപàµà´ªà´•àµ½ ഇടവിടാതെ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ വാർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´žàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Hebrews 11:7
By faith Noah, being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear, prepared an ark for the saving of his household, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നോഹ à´…à´¤àµà´µà´°àµ† കാണാതàµà´¤à´µà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´¯à´à´•àµà´¤à´¿ പൂണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അതിനാൽ അവൻ ലോകതàµà´¤àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധിചàµà´šàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ നീതികàµà´•àµ അവകാശിയായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:10
Then the king of Israel sent someone to the place of which the man of God had told him. Thus he warned him, and he was watchful there, not just once or twice.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» പറഞàµà´žàµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®à´²àµà´², à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´®à´²àµà´² തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പരീശരിലàµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ പലർ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സർപàµà´ªà´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´•à´³àµ†, വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കോപതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ?
Mark 1:43
And He strictly warned him and sent him away at once,
നോകൂ, ആരോടàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറയരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണിചàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Mark 10:48
Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പലരàµà´‚ അവനെ ശാസിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚: ദാവീദàµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികം നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 3:7
Then he said to the multitudes that came out to be baptized by him, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
മാനസാനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഫലം കായിപàµà´ªà´¿àµ» . à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പിതാവായിടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉളàµà´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ പറവാൻ à´¤àµà´¨à´¿à´¯à´°àµà´¤àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµ† ഉളവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 19:21
And the LORD said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജനം നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരിൽ പലരàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠഅമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•.
Ezekiel 33:6
But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman's hand.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളം ഊതാതെയàµà´‚ ജനം à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വാൾ വനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, ഇവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഞാൻ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 8:9
Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and show them the behavior of the king who will reign over them."
ആകയാൽ അവരàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരോടൠഘനമായി സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വാഴàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ അവരോടൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 9:30
And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that no one knows it."
പിനàµà´¨àµ† യേശàµ: “നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.â€
1 Kings 2:42
Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Did I not make you swear by the LORD, and warn you, saying, "Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die'? And you said to me, "The word I have heard is good.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ ശിമെയിയെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവാനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿ വാകàµà´•àµ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?