Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 6:57
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who Feeds on Me will live because of Me.
ജീവനàµà´³àµà´³ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ പിതാവിൻ മൂലം ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» എൻ മൂലം ജീവികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 23:15
"Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: "Behold, I will Feed them with wormwood, And make them drink the water of gall; For from the prophets of Jerusalem Profaneness has gone out into all the land."'
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚ തീറàµà´±à´¿ നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ വഷളതàµà´µà´‚ ദേശതàµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 1:14
and a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys Feeding beside them,
ഒരൠദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽവനàµà´¨àµ: കാളകളെ പൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ പെൺകഴàµà´¤à´•ൾ അരികെ മേഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Micah 7:14
Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them Feed in Bashan and Gilead, As in days of old.
കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ജനമായ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† കോൽകൊണàµà´Ÿàµ മേയികàµà´•േണമേ; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•ാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ബാശാനിലàµà´‚ ഗിലെയാദിലàµà´‚ മേഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Song of Solomon 1:8
If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And Feed your little goats Beside the shepherds' tents.
നിനàµà´±àµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´°à´¤àµà´¨à´¾à´µà´²à´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´²à´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ ശോà´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:16
So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are Feeding their flocks."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എവിടെ ആടൠമേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•േണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:23
I will establish one shepherd over them, and he shall Feed them--My servant David. He shall Feed them and be their shepherd.
അവയെ മേയികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരേ ഇടയനെ അവെകàµà´•ായി നിയമികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനെ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവയെ മേയിചàµà´šàµ അവേകàµà´•ൠഇടയനായിരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 29:7
Then he said, "Look, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and Feed them."
പകൽ ഇനിയàµà´‚ വളരെയàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; കൂടàµà´Ÿà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´¨àµà´¨ നേരമായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ആടàµà´•ൾകàµà´•ൠവെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീറàµà´±àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Revelation 12:6
Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should Feed her there one thousand two hundred and sixty days.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•ൠഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ അവളെ ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµ ദിവസം പോറàµà´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´’à´°àµà´•àµà´•ിയോരൠസàµà´¥à´²à´‚ അവൾകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ.
1 Corinthians 13:3
And though I bestow all my goods to Feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´¨à´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരീരം à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ഇലàµà´² à´Žà´™àµà´•ിൽ എനികàµà´•ൠഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´µàµà´‚ ഇലàµà´².
Ezekiel 34:10
Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against the shepherds, and I will require My flock at their hand; I will cause them to cease Feeding the sheep, and the shepherds shall Feed themselves no more; for I will deliver My flock from their mouths, that they may no longer be food for them."
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•ളെ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ, ആടàµà´•ളെ മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വേലയിൽനിനàµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളയàµà´‚; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ഇനി തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•യിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•ൾ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇരയാകാതെയിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവയെ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Song of Solomon 2:16
My beloved is mine, and I am his. He Feeds his flock among the lilies.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ» ; ഞാൻ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¾; അവൻ താമരകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആടàµà´®àµ‡à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:11
He will Feed His flock like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
ഒരൠഇടയനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മേയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•ളെ à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ വഹികàµà´•à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´•ളെ പതàµà´•àµà´•െ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 22:5
"If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it Feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠവയലോ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‹ തീറàµà´±à´¿à´•àµà´•യാകടàµà´Ÿàµ† തനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•ാലിയെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠമറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വയലിൽ മേയàµà´•യാകടàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† വയലിലàµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•േണം.
Hosea 9:2
The threshing floor and the winepress Shall not Feed them, And the new wine shall fail in her.
കളവàµà´‚ à´šà´•àµà´•àµà´‚ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•യിലàµà´², à´ªàµà´¤àµà´µà´¿à´žàµà´žàµ അതിൽ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Ezekiel 3:3
And He said to me, "Son of man, Feed your belly, and fill your stomach with this scroll that I give you." So I ate, and it was in my mouth like honey in sweetness.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, ഞാൻ നിനകàµà´•ൠതരàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´šàµà´°àµàµ¾ നീ വയറàµà´±à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿ ഉദരം നിറെകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അതൠതിനàµà´¨àµ; അതൠവായിൽ തേൻ പോലെ മധàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 2:11
Where is the dwelling of the lions, And the Feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion's cub, And no one made them afraid?
ആരàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† സിംഹവàµà´‚ സിംഹിയàµà´‚ ബാലസിംഹവàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹഗàµà´¹à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´µàµà´‚ എവിടെ?
Matthew 6:26
Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father Feeds them. Are you not of more value than they?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ»; à´…à´µ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവയെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെകàµà´•ാൾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²à´¯àµ‹ ?
Ezekiel 34:14
I will Feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and Feed in rich pasture on the mountains of Israel.
നലàµà´² മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ അവയെ മേയികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ മലകൾ അവേകàµà´•ൠകിടപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ à´…à´µ നലàµà´² à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´²à´•ളിലെ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Proverbs 30:8
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches--Feed me with the food allotted to me;
à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±àµ‡à´£à´®àµ‡; ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ എനികàµà´•ൠതരാതെ നിതàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•േണമേ.
Isaiah 27:10
Yet the fortified city will be desolate, The habitation forsaken and left like a wilderness; There the calf will Feed, and there it will lie down And consume its branches.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´à´•ാനàµà´¤à´µàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിപോലെ നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ കാളകàµà´•ിടാവൠമേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ തളിരàµà´•ളെ തിനàµà´¨àµà´•ളയàµà´‚.
Matthew 8:30
Now a good way off from them there was a herd of many swine Feeding.
അവർകàµà´•കലെ ഒരൠവലിയ പനàµà´¨à´¿à´•àµà´•ൂടàµà´Ÿà´‚ മേഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:30
And Esau said to Jacob, "Please Feed me with that same red stew, for I am weary." Therefore his name was called Edom.
നിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ാവകാശം ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•ൠവിലകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•ോബൠപറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 9:15
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will Feed them, this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall Feed together, The lion shall eat straw like the ox, And dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain," Says the LORD.
ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ മേയàµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•ോൽ തിനàµà´¨àµà´‚; സർâ€à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊടി ആഹാരമായിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഒരൠദോഷമോ നാശമോ ആരàµà´‚ ചെയàµà´•യിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ