Lad
English Meaning
A boy; a youth; a stripling.
- A young man; a youth.
- Informal A man of any age; a fellow.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philippians 2:29
Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ പൂർണàµà´£à´¸à´¨àµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 122:1
I was glad when they said to me, "Let us go into the house of the LORD."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നമàµà´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 2:26
Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ† à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Esther 8:16
The Jews had light and gladness, joy and honor.
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Revelation 19:7
Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready."
അവൾകàµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¾àµ» കൃപ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നീതിപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 20:41
As soon as the lad had gone, David arose from a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.
ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» പോയ ഉടനെ ദാവീദൠതെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´µà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´šàµà´‚ബനംചെയàµà´¤àµ à´•à´°à´žàµà´žàµ; ദാവീദോ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 51:8
Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.
സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´š à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 44:31
it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
ബാലൻ ഇലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ» അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അടിയങàµà´™àµ¾ അവിടെതàµà´¤àµ† അടിയാനായ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† നരയെ à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 22:13
But instead, joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating meat and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ കാള à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•, ആടറàµà´•àµà´•àµà´•, ഇറചàµà´šà´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´•, വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•! നാം തിനàµà´¨àµà´•, à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•; നാളെ മരികàµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:47
"Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,
സകല വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സമൃദàµà´§à´¿ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നീ ഉനàµà´®àµ‡à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നലàµà´² ഹൃദയസനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ സേവികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Joel 2:21
Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the LORD has done marvelous things!
ദേശമേ, à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•; യഹോവ വൻ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 90:15
Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´•àµà´³àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ദിവസങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´š സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Revelation 1:11
saying, "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last," and, "What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."
നീ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿ എഫെസൊസàµ, à´¸àµà´®àµàµ¼à´¨àµà´¨à´¾; പെർഗàµà´—മൊസàµ, à´¤àµà´¯à´¥àµˆà´°, സർദàµà´¦à´¿à´¸àµ, ഫിലദെൽഫàµà´¯, ലവൊദികàµà´•àµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´´àµ à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† കാഹളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ ഒരൠമഹാനാദം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ കേടàµà´Ÿàµ.
Luke 8:1
Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve were with Him,
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚തോറàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 53:6
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.
സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´µà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½! ദൈവം തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 70:4
Let all those who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified!"
നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµ† ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼: ദൈവം മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പറയടàµà´Ÿàµ†.
John 20:20
When He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
ഇതൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ വിലാപàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´šàµ; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 59:17
For He put on righteousness as a breastplate, And a helmet of salvation on His head; He put on the garments of vengeance for clothing, And was clad with zeal as a cloak.
അവൻ നീതി ഒരൠകവചംപോലെ ധരിചàµà´šàµ à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨ തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´• തലയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ; അവൻ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† ഉടàµà´¤àµà´¤àµ, തീകàµà´·à´£à´¤ മേലങàµà´•à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ
Lamentations 1:21
"They have heard that I sigh, But no one comforts me. All my enemies have heard of my trouble; They are glad that You have done it. Bring on the day You have announced, That they may become like me.
ഞാൻ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ കേടàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അനർതàµà´¥à´‚ കേടàµà´Ÿàµ, നീ അതൠവരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š ദിവസം നീ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Genesis 37:2
This is the history of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യോസേഫിനàµà´¨àµ പതിനേഴàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആടàµà´•à´³àµ† മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠബാലനായി തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബിൽഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¦àµà´ƒà´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ വനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 12:14
When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµ, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പടിവാതിൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടി, പതàµà´°àµŠà´¸àµ പടിപàµà´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
2 Samuel 6:12
Now it was told King David, saying, "The LORD has blessed the house of Obed-Edom and all that belongs to him, because of the ark of God." So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with gladness.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ യഹോവ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:35
And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ, ദാവീദàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ, യോനാഥാൻ ഒരൠചെറിയ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
Psalms 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;
ആകാശം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മി ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറെവàµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 4:22
the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold. As for the entry of the sanctuary, its inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall of the temple, were gold.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•à´•à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ തവികളàµà´‚ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•àµ¾, അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡ കതകàµà´•à´³àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കതകàµà´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.