Companion
English Meaning
One who accompanies or is in company with another for a longer or shorter period, either from choice or casually; one who is much in the company of, or is associated with, another or others; an associate; a comrade; a consort; a partner.
- A person who accompanies or associates with another; a comrade.
- A domestic partner.
- A person employed to assist, live with, or travel with another.
- One of a pair or set of things; a mate.
- To be a companion to; accompany.
- Nautical A companionway.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
Ezra 5:6
This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ;
Ezra 6:6
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
ആകയാൽ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‡, ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¯àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´‚ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 4:17
The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവൠധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമിനàµà´¨àµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായികàµà´•àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നദികàµà´•àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ശേഷംപേർകàµà´•àµà´‚ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿;
Isaiah 44:11
Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they are mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.
ഇതാ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¤àµà´°àµ‡; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിറെചàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Malachi 2:14
Yet you say, "For what reason?" Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അതൠഎനàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ നിനകàµà´•àµà´‚ നീ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; അവൾ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ധർമàµà´®à´ªà´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 27:33
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's companion.
അഹീഥോഫെൽ രാജമനàµà´¤àµà´°à´¿; അർഖàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി രാജമിതàµà´°à´‚.
Ezra 6:13
Then Tattenai, governor of the region beyond the River, Shethar-Boznai, and their companions diligently did according to what King Darius had sent.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¯à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 2:13
So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തീർപàµà´ªàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ദാനീയേലിനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 14:11
And it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
അവർ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ തോഴനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:14
Then his companion answered and said, "This is nothing else but the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel! Into his hand God has delivered Midian and the whole camp."
ഇതൠയോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ ഗിദെയോൻ à´Žà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വാളലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´®à´²àµà´²; ദൈവം മിദàµà´¯à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ പാളയതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 10:33
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
തടവàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ സഹതാപം കാണിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¤à´®à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അപഹാരവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സഹിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ecclesiastes 4:8
There is one alone, without companion: He has neither son nor brother. Yet there is no end to all his labors, Nor is his eye satisfied with riches. But he never asks, "For whom do I toil and deprive myself of good?" This also is vanity and a grave misfortune.
à´à´•à´¾à´•à´¿à´¯à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´¨àµ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´², മകനിലàµà´², സഹോദരനàµà´‚ ഇലàµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവസാനമിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ താൻ ആർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´–ാനàµà´à´µà´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? ഇതàµà´‚ മായയàµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Numbers 16:40
to be a memorial to the children of Israel that no outsider, who is not a descendant of Aaron, should come near to offer incense before the LORD, that he might not become like Korah and his companions, just as the LORD had said to him through Moses.
അഹരോനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യാതൊരൠഅനàµà´¯à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപം കാണിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോരഹിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പോലെ ആകയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿ അവയെ യാഗപീഠം, പൊതിവാൻ തകിടായി à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Micah 7:5
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Revelation 1:9
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ ദൈവവചനവàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ പതàµà´®àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 28:24
Whoever robs his father or his mother, And says, "It is no transgression," The same is companion to a destroyer.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ‹ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅകàµà´°à´®à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ» നാശകനàµà´±àµ† സഖി.
Daniel 2:18
that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
à´ˆ രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ മീശായേലിനോടàµà´‚ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Philippians 4:3
And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
സാകàµà´·à´¾àµ½ ഇണയാളിയായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, അവർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´£à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേരàµà´³àµà´³ à´•àµà´³àµ‡à´®à´¨àµà´¤àµ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോരാടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 13:20
He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നടകàµà´•; നീയàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚; à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´¯à´µà´¨àµ‹ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Acts 21:8
On the next day we who were Paul's companions departed and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
അവനàµà´¨àµ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ നാലൠപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 5:3
At the same time Tattenai the governor of the region beyond the River and Shethar-Boznai and their companions came to them and spoke thus to them: "Who has commanded you to build this temple and finish this wall?"
à´† കാലതàµà´¤àµ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: à´ˆ ആലയം പണിവാനàµà´‚ à´ˆ മതിൽ കെടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആർ à´•à´²àµà´ªà´¨ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 2:13
And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, "Why are you striking your companion?"
പിറàµà´±àµ‡ ദിവസവàµà´‚ അവൻ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ ശണàµà´ യിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 4:23
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.
വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.