Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 15:24
But He answered and said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : “യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† കാണാതെപോയ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ലേകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 4:1
When Saul's son heard that Abner had died in Hebron, he lost heart, and all Israel was troubled.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ പോയതൠശൗലിനàµà´±àµ† മകൻ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 19:5
"When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ താൻ വെചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആശെകàµà´•ൠà´à´‚ഗംവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ളിൽ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ബാലസിംഹമാകàµà´•à´¿.
Luke 19:10
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."
കാണാതെ പോയതിനെ തിരഞàµà´žàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´²àµà´²àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 10:6
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† കാണാതെ പോയ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Luke 15:24
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.
à´ˆ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവിചàµà´šàµ; കാണാതെ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Deuteronomy 22:3
You shall do the same with his donkey, and so shall you do with his garment; with any lost thing of your brother's, which he has lost and you have found, you shall do likewise; you must not hide yourself.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´±àµ† പകàµà´•ൽനിനàµà´¨àµ കാണാതെ പോയിടàµà´Ÿàµ നീ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´à´¤àµŠà´°àµ വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; നീ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•ളയേണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
John 17:12
While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
അവരോടàµà´•ൂടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരെ നീ എനികàµà´•ൠതനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ കാതàµà´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† നാശയോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Luke 14:34
"Salt is good; but if the salt has lost its flavor, how shall it be seasoned?
ഉപàµà´ªàµ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; ഉപàµà´ªàµ കാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ† പോയാൽ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ രസം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚?
Isaiah 49:20
The children you will have, After you have lost the others, Will say again in your ears, "The place is too small for me; Give me a place where I may dwell.'
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¹àµ€à´¨à´¤à´¯à´¿à´²àµ† മകàµà´•ൾ: à´¸àµà´¥à´²à´‚ പോരാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´¸àµà´¥à´²à´‚ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Ezekiel 37:11
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, "Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!'
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ˆ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•ൾ ഇസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമൊകàµà´•െയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•ൾ ഉണങàµà´™à´¿, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶àµ†à´•àµà´•ൠà´à´‚à´—à´‚ വനàµà´¨àµ, à´žà´™àµà´™àµ¾ തീരേ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 27:13
I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the LORD In the land of the living.
ഞാൻ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നനàµà´® കാണàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•ിൽ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Luke 15:9
And when she has found it, she calls her friends and neighbors together, saying, "Rejoice with me, for I have found the piece which I lost!'
à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയൽകàµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´•ളെയàµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•ൂടàµà´Ÿà´¿: കാണാതെപോയ à´¦àµà´°à´¹àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഒരൠപാപിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:9
that the saying might be fulfilled which He spoke, "Of those whom You gave Me I have lost none."
നീ എനികàµà´•ൠതനàµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ആരàµà´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´ž വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതിനാൽ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:3
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, "Please take one of the servants with you, and arise, go and look for the donkeys."
ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ കീശിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´•ൾ കാണാതെപോയിരàµà´¨àµà´¨àµ. കീശൠതനàµà´±àµ† മകനായ ശൗലിനോടàµ: നീ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤à´•ളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:16
"I will seek what was lost and bring back what was driven away, bind up the broken and strengthen what was sick; but I will destroy the fat and the strong, and feed them in judgment."
കാണാതെപോയതിനെ ഞാൻ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഔടിചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† തിരിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•െടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ദീനം പിടിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† à´¶à´•àµà´¤àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൊഴàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉരതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവയെ മേയികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 9:20
But as for your donkeys that were lost three days ago, do not be anxious about them, for they have been found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father's house?"
മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´®àµà´®àµà´ªàµ† കാണാതെപോയ à´•à´´àµà´¤à´•ളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¾; അവയെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´®àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½? നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´ªà´¿à´¤àµƒà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 50:6
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray; They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill; They have forgotten their resting place.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം കാണാതെപോയ ആടàµà´•ൾ ആയീതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മലകളിൽ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മലയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പോയി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ മറനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ.
Matthew 18:11
For the Son of Man has come to save that which was lost.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 6:3
or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely--in any one of these things that a man may do in which he sins:
കണാതെപോയ വസàµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´àµ‹à´·à´•ൠപറഞàµà´žàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» പിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വക വലàµà´² കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¤àµà´¯à´‚ ചെയàµà´•യെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Leviticus 6:4
then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he has stolen, or the thing which he has extorted, or what was delivered to him for safekeeping, or the lost thing which he found,
അവൻ പിഴെചàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•ാരനായാൽ താൻ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ‹ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ‹ തനàµà´±àµ† പകàµà´•ൽ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ‹ കാണാതെ പോയിടàµà´Ÿàµ താൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´¤àµ‹
Exodus 22:9
"For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
കാണാതെപോയ കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഇതൠഎനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´µàµ» പറഞàµà´žàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇരàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•ാരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വരേണം; à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•ാരനെനàµà´¨àµ ദൈവം വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കൂടàµà´Ÿàµà´•ാരനàµà´¨àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿ പകരം കൊടàµà´•àµà´•േണം.
Luke 9:25
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šà´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാണികàµà´•àµà´‚.
Luke 15:6
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
കാണാതെ പോയ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.
Psalms 119:176
I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
കാണാതെപോയ ആടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•േണമേ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•ളെ ഞാൻ മറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².