Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 12:1
Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലിയൊരൠഅടയാളം കാണായി: സൂരàµà´¯à´¨àµ† അണിഞàµà´žàµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; അവളàµà´Ÿàµ† കാൽകàµà´•ീഴൠചനàµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† തലയിൽ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കിരീടവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:22
For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ . à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´µàµ» ദാസി à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» , à´’à´°àµà´µàµ» à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Zechariah 5:7
Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket";
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ വടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ഈയàµà´¯à´ªàµà´ªà´²à´• പൊങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവിടെ à´à´«à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Proverbs 7:10
And there a woman met him, With the attire of a harlot, and a crafty heart.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഇതാ, വേശàµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപായം പൂണàµà´Ÿàµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 30:6
Ask now, and see, Whether a man is ever in labor with child? So why do I see every man with his hands on his loins Like a woman in labor, And all faces turned pale?
à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ! à´à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൈ നടàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´à´¤àµ à´®àµà´–à´µàµà´‚ വിളറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Kings 8:5
Now it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that there was the woman whose son he had restored to life, appealing to the king for her house and for her land. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life."
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിവരം അവൻ രാജാവിനെ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´‚ നിലവàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനോടൠസങàµà´•à´Ÿà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേഹസി: യജമാനനായ രാജാവേ, ഇവൾ തനàµà´¨àµ‡ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; എലീശാ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤ മകൻ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 4:28
The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men,
അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വനàµà´¨àµ.
Mark 12:22
So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.
à´à´´àµà´µà´°àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ മരിചàµà´šàµ.
Proverbs 21:19
Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.
à´¶à´£àµà´ à´¯àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶àµ€à´²à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പോയി പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
2 Kings 9:34
And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, "Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king's daughter."
അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚: à´† ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´³àµ† ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അവൾ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 14:27
To Absalom were born three sons, and one daughter whose name was Tamar. She was a woman of beautiful appearance.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ താമാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമകളàµà´‚ ജനിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 48:6
Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
അവർകàµà´•àµà´‚ അവിടെ വിറയൽ പിടിചàµà´šàµ; നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¾à´•àµà´•െനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വേദന പിടിചàµà´šàµ.
1 Samuel 28:9
Then the woman said to him, "Look, you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനോടàµ: ശൗൽ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ, അവൻ വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•ളെയàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ കണി വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 44:22
They shall not take as wife a widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.
വിധവയെയോ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´³àµ†à´¯àµ‹ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•ാതെ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•à´¨àµà´¯à´•മാരെയോ ഒരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിധവയെയോ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•േണം.
Deuteronomy 22:19
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠകനàµà´¯à´•à´¯àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അപവാദം പറഞàµà´žàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയതിനാൽ അവർ അവനെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•ാശൠപിഴ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•േണം; അവൾ അവനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•േണം; അവനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•ാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവളെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•ൂടാ.
Jeremiah 34:9
that every man should set free his male and female slave--a Hebrew man or woman--that no one should keep a Jewish brother in bondage.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•േണമെനàµà´¨àµ സിദെകàµà´•ീയാരാജാവൠയെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚, യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•ൽനിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 6:24
We have heard the report of it; Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, Pain as of a woman in labor.
അതിനàµà´±àµ† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ, നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മഹാവàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ അതിവേദനയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 19:26
When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother, "woman, behold your son!"
യേശൠതനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ താൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‡, ഇതാ നിനàµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ പാമàµà´ªà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠതിനàµà´¨à´¾à´‚;
Leviticus 15:33
and for her who is indisposed because of her customary impurity, and for one who has a discharge, either man or woman, and for him who lies with her who is unclean."'
à´‹à´¤àµà´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯ ദീനമàµà´³àµà´³à´µàµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´°à´µà´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚.
1 Kings 3:22
Then the other woman said, "No! But the living one is my son, and the dead one is your son." And the first woman said, "No! But the dead one is your son, and the living one is my son." Thus they spoke before the king.
അതിനàµà´¨àµ മറàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; ജീവനàµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ; മരിചàµà´šà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഇവളോ: മരിചàµà´šà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ; ജീവനàµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ തമàµà´®à´¿àµ½ വാദിചàµà´šàµ.
Exodus 11:2
Speak now in the hearing of the people, and let every man ask from his neighbor and every woman from her neighbor, articles of silver and articles of gold."
ഔരോ à´ªàµà´°àµà´·àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അയൽകàµà´•ാരനോടàµà´‚ ഔരോ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അയൽകàµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» നീ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 19:20
"Whoever lies carnally with a woman who is betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; but they shall not be put to death, because she was not free.
അവൻ ചെയàµà´¤ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿàµà´•ൊറàµà´±à´¨àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•േണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ചെയàµà´¤à´ªà´¾à´ªà´‚ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Corinthians 11:9
Nor was man created for the woman, but woman for the man.
à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµà´•ായിടàµà´Ÿà´²àµà´² à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
Ruth 2:5
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"
കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•ാരàµà´Ÿàµ† മേലാളായിരàµà´¨àµà´¨ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ à´¯àµà´µà´¤à´¿ à´à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോവസൠചോദിചàµà´šàµ.