Bird
English Meaning
Orig., a chicken; the young of a fowl; a young eaglet; a nestling; and hence, a feathered flying animal (see 2).
- Any of various warm-blooded, egg-laying, feathered vertebrates of the class Aves, having forelimbs modified to form wings.
- Such an animal hunted as game.
- Such an animal, especially a chicken or turkey, used as food: put the bird in the oven.
- See clay pigeon.
- Sports See shuttlecock.
- Slang A rocket, guided missile, satellite, or airplane.
- Slang A person, especially one who is odd or remarkable: a sly old bird.
- Chiefly British Slang A young woman.
- Slang A loud sound expressing disapproval; a raspberry.
- Slang Discharge from employment: lost a big sale and nearly got the bird.
- An obscene gesture of anger, defiance, or derision made by pointing or jabbing the middle finger upward.
- To observe and identify birds in their natural surroundings.
- To trap, shoot, or catch birds.
- for the birds Objectionable or worthless.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 20:25
You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean Birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by Bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
ആകയാൽ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മൃഗവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗവàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚, à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠജനàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 17:13
"Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or Bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ പിടിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കളഞàµà´žàµ മണàµà´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂടേണം.
Luke 13:19
It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the Birds of the air nested in its branches."
അതൠഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´ªà´± മാവിൽ ചേർതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 14:11
The dogs shall eat whoever belongs to Jeroboam and dies in the city, and the Birds of the air shall eat whoever dies in the field; for the LORD has spoken!"'
യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നായàµà´•àµà´•àµ¾ തിനàµà´¨àµà´‚; വയലിൽ വെചàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ തിനàµà´¨àµà´‚; യഹോവ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 1:21
So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged Bird according to its kind. And God saw that it was good.
ദൈവം വലിയ തിമിംഗലങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ജനിചàµà´šàµ à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അതതàµà´¤à´°à´‚ ജീവജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതതൠതരം പറവജാതിയെയàµà´‚ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and Birds of the air, for I am sorry that I have made them."
ഞാൻസൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇഴജാതിയെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻഅനàµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Matthew 8:20
And Jesus said to him, "Foxes have holes and Birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
യേശൠഅവനോടàµ: “കàµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകൾകàµà´•àµ കൂടàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ‹ തലചായിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടം ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.â€
Deuteronomy 22:6
"If a Bird's nest happens to be before you along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, with the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;
മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµ‹ ഉളàµà´³ ഒരൠപകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‚ടൠനീ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ തളàµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തളàµà´³à´¯àµ† പിടികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 16:4
"They shall die gruesome deaths; they shall not be lamented nor shall they be buried, but they shall be like refuse on the face of the earth. They shall be consumed by the sword and by famine, and their corpses shall be meat for the Birds of heaven and for the beasts of the earth."
അവർ കൊടിയ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³à´¾àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ അവരെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; വാളാലàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Matthew 6:26
Look at the Birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ»; à´…à´µ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവയെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²à´¯àµ‹ ?
Ezekiel 39:17
"And as for you, son of man, thus says the Lord GOD, "Speak to every sort of Bird and to every beast of the field: "Assemble yourselves and come; Gather together from all sides to My sacrificial meal Which I am sacrificing for you, A great sacrificial meal on the mountains of Israel, That you may eat flesh and drink blood.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സകലവിധ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീ പറയേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´£àµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠമഹായാഗമായി നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 18:6
They will be left together for the mountain Birds of prey And for the beasts of the earth; The Birds of prey will summer on them, And all the beasts of the earth will winter on them.
അതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മലയിലെ à´•à´´àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´•à´´àµà´•àµ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേനൽ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´àµ‚മിയിലെ സകലമൃഗവàµà´‚ അതൠകൊണàµà´Ÿàµ വർഷം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 7:6
"After this I looked, and there was another, like a leopard, which had on its back four wings of a Bird. The beast also had four heads, and dominion was given to it.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ സദൃശമായ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¤àµà´¤àµ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാലൠചàµà´±à´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലൠതലയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ ആധിപതàµà´¯à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 41:5
Will you play with him as with a Bird, Or will you leash him for your maidens?
പകàµà´·à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ അതിനോടൠകളികàµà´•àµà´®àµ‹? അതിനെ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ബാലമാർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´®àµ‹?
Jeremiah 12:4
How long will the land mourn, And the herbs of every field wither? The beasts and Birds are consumed, For the wickedness of those who dwell there, Because they said, "He will not see our final end."
ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚? നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¥ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 7:23
So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and Bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.
à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജീവജാലങàµà´™à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നോഹയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
1 Kings 16:4
The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the Birds of the air shall eat whoever dies in the fields."
ബയെശയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നായàµà´•àµà´•àµ¾ തിനàµà´¨àµà´‚; വയലിൽവെചàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ തിനàµà´¨àµà´‚.
Ezekiel 38:20
so that the fish of the sea, the Birds of the heavens, the beasts of the field, all creeping things that creep on the earth, and all men who are on the face of the earth shall shake at My presence. The mountains shall be thrown down, the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മതàµà´¸àµà´¯à´µàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവയàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗവàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´´à´¯àµà´¨àµà´¨ ഇഴജാതിയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിറെകàµà´•àµà´‚; മലകൾ ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´•à´Ÿàµà´¨àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾ മതിലàµà´‚ നിലംപരിചാകàµà´‚.
Ezekiel 13:20
"Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls there like Birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like Birds.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, ദേഹികളേ, നിങàµà´™àµ¾ പറവജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേഹികളെ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let Birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജലജനàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ജനികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† മീതെ ആകാശവിതാനതàµà´¤à´¿àµ½ പറവജാതി പറകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 14:4
then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean Birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµ† ഒരൠമൺപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഉറവàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 15:10
Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the Birds in two.
ഇവയെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´¨à´Ÿàµà´µàµ† പിളർനàµà´¨àµ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ† നേർകàµà´•àµà´‚നേരെ വെചàµà´šàµ; പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµ‹ അവൻ പിളർനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
Proverbs 6:5
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, And like a Bird from the hand of the fowler.
മാൻ നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പകàµà´·à´¿ വേടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•,
Daniel 4:33
That very hour the word was fulfilled concerning Nebuchadnezzar; he was driven from men and ate grass like oxen; his body was wet with the dew of heaven till his hair had grown like eagles' feathers and his nails like Birds' claws.
ഉടൻ തനàµà´¨àµ‡ à´† വാകàµà´•àµ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿; അവനെ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† രോമം à´•à´´àµà´•à´¨àµà´±àµ† തൂവൽപോലെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† നഖം പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നഖംപോലെയàµà´‚ വളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ†, അവൻ കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 40:17
In the uppermost basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the Birds ate them out of the basket on my head."
മേലതàµà´¤àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† വക à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´°à´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവയെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.