Thunder
English Meaning
The sound which follows a flash of lightning; the report of a discharge of atmospheric electricity.
- The crashing or booming sound produced by rapidly expanding air along the path of the electrical discharge of lightning.
- A sound that resembles or suggests thunder.
- To produce thunder.
- To produce sounds like thunder.
- To utter loud, vociferous remarks or threats.
- To express violently, commandingly, or angrily; roar.
മേഘനാദം - Meghanaadham | Meghanadham
മഹാഭീഷണി - Mahaabheeshani | Mahabheeshani
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 81:7
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah.Selah
à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നീ വിളിചàµà´šàµ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിൽനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³à´¿; മെരീബാവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ. സേലാ.
Ezekiel 3:13
I also heard the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels beside them, and a great thunderous noise.
ജീവികളàµà´Ÿàµ† ചിറകൠതമàµà´®à´¿àµ½ തടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´’à´šàµà´šà´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† അരികെയàµà´³àµà´³ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇരെചàµà´šà´²àµà´‚ വലിയ à´®àµà´´à´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ശബàµà´¦à´µàµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
ഇടങàµà´•à´¾àµ½ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ വെചàµà´šàµ, സിംഹം അലറàµà´‚പോലെ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµ; ആർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ ഇടിയàµà´‚ നാദം à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿.
Revelation 14:2
And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters, and like the voice of loud thunder. And I heard the sound of harpists playing their harps.
പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരെചàµà´šàµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വലിയോരൠഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´‚പോലെയàµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഘോഷം കേടàµà´Ÿàµ; ഞാൻ കേടàµà´Ÿ ഘോഷം വൈണികനàµà´®à´¾àµ¼ വീണമീടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 29:6
You will be punished by the LORD of hosts With thunder and earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire.
ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ അതൠസൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Psalms 77:18
The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.
നിനàµà´±àµ† ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´®àµà´´à´™àµà´™à´¿; മിനàµà´¨à´²àµà´•àµ¾ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 12:17
Is today not the wheat harvest? I will call to the LORD, and He will send thunder and rain, that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking a king for yourselves."
ഇതൠകോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലമലàµà´²àµ‹; ഞാൻ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠരാജാവിനെ ചോദികàµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവയോടൠചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¤àµà´° വലിയതെനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚.
Revelation 8:5
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it to the earth. And there were noises, thunderings, lightnings, and an earthquake.
ദൂതൻ ധൂപകലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´²àµ† കനൽ നിറെചàµà´šàµ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ എറിഞàµà´žàµ; ഉടനെ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ നാദവàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Revelation 4:5
And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ നാദവàµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´àµ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯ à´à´´àµà´¦àµ€à´ªà´™àµà´™àµ¾ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Job 26:14
Indeed these are the mere edges of His ways, And how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവ അവനàµà´±àµ† വഴികളàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¤àµà´°àµ‡; നാം അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠമനàµà´¦à´¸àµà´µà´°à´®àµ‡ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ. അവനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´®àµ‹ ആർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Exodus 9:28
Entreat the LORD, that there may be no more mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you go, and you shall stay no longer."
യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´ˆ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯ ഇടിയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ മതി. ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´‚; ഇനി താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 12:18
So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയെയàµà´‚ ശമൂവേലിനെയàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 9:29
So Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the earth is the LORD's.
മോശെ അവനോടàµ: ഞാൻ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤àµà´‚; à´àµ‚മി യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 39:19
"Have you given the horse strength? Have you clothed his neck with thunder?
à´•àµà´¤à´¿à´°àµ†à´•àµà´•àµ നീയോ ശകàµà´¤à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ? അതിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീയോ à´•àµà´žàµà´šà´¿à´°àµ‹à´®à´‚ അണിയിചàµà´šà´¤àµ?
Job 38:25
"Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,
നിർജàµà´œà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ആൾ പാർപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´‚ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Exodus 9:34
And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servants.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഴയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¿.
Job 36:29
Indeed, can anyone understand the spreading of clouds, The thunder from His canopy?
ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരിവàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Job 40:9
Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ à´àµà´œà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? അവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Job 39:25
At the blast of the trumpet he says, "Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
കാഹളനാദം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അതൠഹാ, ഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടയàµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ ആർപàµà´ªàµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മണകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 29:3
The voice of the LORD is over the waters; The God of glory thunders; The LORD is over many waters.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† യഹോവ, മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ‡, ഇടിമàµà´´à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 20:18
Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´…à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
Revelation 6:1
Now I saw when the Lamb opened one of the seals; and I heard one of the four living creatures saying with a voice like thunder, "Come and see."
à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´°à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നീ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ നാലൠജീവികളിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ ഇടി à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ പോലെ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Job 37:2
Hear attentively the thunder of His voice, And the rumbling that comes from His mouth.
അവനàµà´±àµ† നാദതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഗർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Revelation 16:18
And there were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth.
മിനàµà´¨à´²àµà´‚ നാദവàµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ വലിയ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´° വലàµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Mark 3:17
James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, "Sons of thunder";
സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» : ഇവർകàµà´•àµà´‚ ഇടിമകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ ബൊവനേർഗàµà´—െസൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ —