Roar
English Meaning
To cry with a full, loud, continued sound.
- To utter a loud, deep, prolonged sound, especially in distress, rage, or excitement.
- To laugh loudly or excitedly.
- To make or produce a loud noise or din: The engines roared.
- To be disorderly or rowdy.
- To breathe with a rasping sound. Used of a horse.
- To utter or express with a loud, deep, and prolonged sound. See Synonyms at shout.
- To put, bring, or force into a specified state by roaring: The crowd roared itself hoarse.
- A loud deep prolonged sound or cry, as of a person in distress or rage.
- The loud deep cry of a wild animal.
- A loud prolonged noise, such as that produced by waves.
- A loud burst of laughter.
- roar back To have great success after a period of lackluster performance; make a dramatic recovery: lost the first set but roared back to win the match.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 16:32
Let the sea roar, and all its fullness; Let the field rejoice, and all that is in it.
സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പൂർണàµà´£à´¤à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. വയലàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹàµà´³à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 25:30
"Therefore prophesy against them all these words, and say to them: "The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will give a shout, as those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.
ആകയാൽ നീ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറക: യഹോവ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നാദം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ ഉറകàµà´•àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ സകലà´àµ‚വാസികൾകàµà´•àµà´‚ നേരെ ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:38
They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സിംഹികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´°à´³àµà´‚.
Acts 20:1
After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go to Macedonia.
കലഹം ശമിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ പൗലൊസൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യാതàµà´°à´ªà´±à´žàµà´žàµ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
Joel 3:16
The LORD also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the LORD will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.
യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശരണവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Zechariah 9:15
The LORD of hosts will defend them; They shall devour and subdue with slingstones. They shall drink and roar as if with wine; They shall be filled with blood like basins, Like the corners of the altar.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവരെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവർ മാംസം തിനàµà´¨àµ കവിണകàµà´•à´²àµà´²àµ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വീഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ യാഗകലശങàµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോണàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 46:3
Though its waters roar and be troubled, Though the mountains shake with its swelling.Selah
അതിലെ വെളàµà´³à´‚ ഇരെചàµà´šàµ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോപംകൊണàµà´Ÿàµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ നാം à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Zephaniah 3:3
Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are evening wolves That leave not a bone till morning.
അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹങàµà´™àµ¾; അതിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµ¾; അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 6:23
They will lay hold on bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea; And they ride on horses, As men of war set in array against you, O daughter of Zion."
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:42
They shall hold the bow and the lance; They are cruel and shall not show mercy. Their voice shall roar like the sea; They shall ride on horses, Set in array, like a man for the battle, Against you, O daughter of Babylon.
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേൽ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി നിനàµà´±àµ† നേരെ അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
Job 37:4
After it a voice roars; He thunders with His majestic voice, And He does not restrain them when His voice is heard.
അതിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഒരൠമàµà´´à´•àµà´•à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മഹിമാനാദംകൊണàµà´Ÿàµ ഇടമàµà´´à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നാദം കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവയെ തടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 5:22
Do you not fear Me?' says the LORD. "Will you not tremble at My presence, Who have placed the sand as the bound of the sea, By a perpetual decree, that it cannot pass beyond it? And though its waves toss to and fro, Yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot pass over it.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിറെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ കടലിനàµà´¨àµ കവിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´®à´¾à´¯à´¿ മണൽ അതിരാകàµà´•à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരകൾ അലെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ സാധികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¤àµà´°à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഇരെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അതിർ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Proverbs 20:2
The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµ€à´·à´£à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´‚ പോലെ; അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
നിർമàµà´®à´¦à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയായ പിശാചൠഅലറàµà´¨àµà´¨ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ആരെ വിഴàµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 22:13
They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion.
à´¬àµà´àµà´•àµà´·à´¯àµ‹à´Ÿàµ† അലറàµà´¨àµà´¨ സിംഹംപോലെ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വായൠപിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 19:7
He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† രാജധാനികളെ അറിഞàµà´žàµ, അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ദേശവàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 2:15
The young lions roared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant.
ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† നേരെ അലറി നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വെനàµà´¤àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;
ആകാശം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മി ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറെവàµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 5:30
In that day they will roar against them Like the roaring of the sea. And if one looks to the land, Behold, darkness and sorrow; And the light is darkened by the clouds.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ അവർ കടലിനàµà´±àµ† അലർചàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ അലറàµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇതാ, à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അതിനàµà´±àµ† മേഘങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Luke 21:25
"And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
സൂരàµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; കടലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഔളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മിയിലെ ജാതികൾകàµà´•àµ നിരാശയോടൠകൂടിയ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Judges 14:5
So Samson went down to Timnah with his father and mother, and came to the vineyards of Timnah. Now to his surprise, a young lion came roaring against him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിംശോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ തിമàµà´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി തിമàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠബാലസിംഹം അവനàµà´±àµ† നേരെ അലറിവനàµà´¨àµ.
Amos 3:8
A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy?
സിംഹം ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Amos 3:4
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബാലസിംഹം à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´šàµà´š à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Psalms 74:4
Your enemies roar in the midst of Your meeting place; They set up their banners for signs.
നിനàµà´±àµ† വൈരികൾ നിനàµà´±àµ† സമാഗമന à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികളെ അവർ അടയാളങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ നാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.