Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 33:19
Also his prayer and how God received his entreaty, and all his sin and trespass, and the sites where he built high places and set up wooden images and carved images, before he was humbled, indeed they are written among the sayings of Hozai.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ ദൈവം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´¯àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സകല പാപവàµà´‚ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ അവൻ പൂജാഗിരികളെ പണികയàµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദർശകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 11:15
And he wrote in the letter, saying, "Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck down and die."
à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½: പട കഠിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഊരീയാവെ à´®àµà´¨àµà´¨à´£à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿ അവൻ വെടàµà´Ÿàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•വണàµà´£à´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പിൻ മാറàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 19:26
He who mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ഹേമികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•ളകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ലജàµà´œà´¯àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മകനാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:23
So we fasted and entreated our God for this, and He answered our prayer.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ഉപവസിചàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ.
Malachi 1:9
"But now entreat God's favor, That He may be gracious to us. While this is being done by your hands, Will He accept you favorably?" Says the LORD of hosts.
ആകയാൽ ദൈവം നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൃപകാണിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ അവനെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ൊൾവിൻ . നിങàµà´™àµ¾ ഇതൊകàµà´•െയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:58
I entreated Your favor with my whole heart; Be merciful to me according to Your word.
പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ‡ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൃപെകàµà´•ായി യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•ാരം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•േണമേ.
Luke 23:11
Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.
ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† പടയാളികളàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ à´¶àµà´àµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ à´§à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ മടകàµà´•à´¿ അയചàµà´šàµ.
Proverbs 18:23
The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.
ദരിദàµà´°àµ» യാചനാരീതിയിൽ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധനവാനോ കഠിനമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 21:14
And it shall be, if you have no delight in her, then you shall set her free, but you certainly shall not sell her for money; you shall not treat her brutally, because you have humbled her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•ൠഅവളോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•ിൽ അവളെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•േണം; അവളെ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വിലെകàµà´•ൠവിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; നീ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവളോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 8:8
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഫറവോൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: തവള à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•ൠയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•ാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 15:19
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സഖàµà´¯à´¤ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•ൠസമàµà´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഖàµà´¯à´¤ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•േണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Mark 9:12
Then He answered and told them, "Indeed, Elijah is coming first and restores all things. And how is it written concerning the Son of Man, that He must suffer many things and be treated with contempt?
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: à´à´¨àµà´¨à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വനàµà´¨àµ സകലവàµà´‚ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: അവൻ വളരെ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´§à´¿à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
1 Samuel 20:34
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
യോനാഥാൻ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ അപമാനിചàµà´šà´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:12
For You said, "I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude."'
നീയോ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•ൂടാതàµà´¤ കടൽകരയിലെ മണൽപോലെ ആകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 30:9
For if you return to the LORD, your brethren and your children will be treated with compassion by those who lead them captive, so that they may come back to this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയിങàµà´•ലേകàµà´•ൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµ പോയവരോടൠകരàµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠമടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ലേകàµà´•ൠതിരിഞàµà´žàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† നോകàµà´•ാതവണàµà´£à´‚ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµà´•ളകയിലàµà´².
2 Samuel 23:9
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel had retreated.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഒരൠഅഹോഹàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ ദോദായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ എലെയാസാർ; അവൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ പൊയàµà´•àµà´•ളഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനോടàµà´•ൂടെ നിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† വെലàµà´²àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´š മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 8:11
But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' says the LORD of hosts.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 119:78
Let the proud be ashamed, For they treated me wrongfully with falsehood; But I will meditate on Your precepts.
അഹങàµà´•ാരികൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെറàµà´¤àµ† മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാനോ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•ളെ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 8:30
So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 9:28
Entreat the LORD, that there may be no more mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you go, and you shall stay no longer."
യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´ˆ à´à´¯à´™àµà´•രമായ ഇടിയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ മതി. ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•ാം; ഇനി താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•യിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 2:2
But even after we had suffered before and were spitefully treated at Philippi, as you know, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.
നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚പോലെ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഫിലിപàµà´ªà´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വലിയ പോരാടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 13:3
Remember the prisoners as if chained with them--those who are mistreated--since you yourselves are in the body also.
നിങàµà´™à´³àµà´‚ തടവàµà´•ാർ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† തടവàµà´•ാരെയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´•യാൽ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµà´•ൊൾവിൻ .
Deuteronomy 24:7
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ളിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•യോ അവനെ വിലെകàµà´•ൠവിൽകàµà´•യോ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ മോഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•േണം. ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളയേണം.
Ruth 1:16
But Ruth said: "Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God.
അതിനàµà´¨àµ രൂതàµà´¤àµ: നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൂടെ വരാതെ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയരàµà´¤àµ‡; നീ പോകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാനàµà´‚ പോരàµà´‚; നീ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാനàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം, നിനàµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം.
Genesis 34:31
But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"