Respond
English Meaning
To say somethin in return; to answer; to reply; as, to respond to a question or an argument.
- To make a reply; answer. See Synonyms at answer.
- To act in return or in answer.
- To react positively or favorably: The patient has responded rapidly to the treatment.
- To give as a reply; answer.
- Architecture A pilaster or half-pier engaged to a wall and carrying one end of an arch or groin, often at the end of an arcade.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Galatians 4:25
for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children--
ഹാഗർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµ അറബിദേശതàµà´¤àµ സീനായàµà´®à´²à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† യെരൂശലേമിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അടിമയിലലàµà´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 13:22
Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.
പിനàµà´¨àµ† നീ വിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚; ഞാൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ സംസാരികàµà´•à´¾à´‚; നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 38:18
The screen for the gate of the court was woven of blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. The length was twenty cubits, and the height along its width was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´² നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉയരമായ വീതി à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ സമമായി à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:18
The pavement was by the side of the gateways, corresponding to the length of the gateways; this was the lower pavement.
à´•à´²àµà´¤à´³à´‚ ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതാഴതàµà´¤àµ† കലളം.
Proverbs 29:19
A servant will not be corrected by mere words; For though he understands, he will not respond.
ദാസനെ à´—àµà´£àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വാകàµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ പോരാ; അവൻ അതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 42:12
And corresponding to the doors of the chambers that were facing south, as one enters them, there was a door in front of the walk, the way directly in front of the wall toward the east.
തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´™àµà´™àµ¾ പോലെ ഒരൠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ വഴിയàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മതിലിനàµà´¨àµ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ വഴിയàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 3:12
So when Peter saw it, he responded to the people: "Men of Israel, why do you marvel at this? Or why look so intently at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ജനങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇതിങàµà´•àµ½ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ ശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ ഇവനെ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഉറàµà´±àµ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?