English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 6:17
Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തോബീയാവിനàµà´¨àµ അനേകം à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അയകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തോബീയാവിനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 12:41
Then Peter said to Him, "Lord, do You speak this parable only to us, or to all people?"
തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ ആഹാരവീതം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ തനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഗൃഹവിചാരകൻ ആർ?
Numbers 22:22
Then God's anger was aroused because he went, and the Angel of the LORD took His stand in the way as an adversary against him. And he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
അവൻ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ വഴിയിൽ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയായി നിനàµà´¨àµ; അവനോ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി യാതàµà´° ചെയàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 10:13
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സോരിനàµà´¨àµà´‚ സീദോനàµà´¨àµà´‚ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚.
Job 21:27
"Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിചാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപായങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jonah 4:1
But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.
യോനെകàµà´•àµ ഇതൠഅതàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿, അവനàµà´¨àµ കോപം വനàµà´¨àµ.
Psalms 77:12
I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¯à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 7:41
the two pillars, the two bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars;
à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚, à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഗോളാകാരമായ à´°à´£àµà´Ÿàµ പോതിക, à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോളം മൂടàµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿,
Numbers 25:3
So Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the LORD was aroused against Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 21:33
And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.
പിനàµà´¨àµ† അവർ തിരിഞàµà´žàµ ബാശാൻ വഴിയായി പോയി; ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠതനàµà´±àµ† സകലജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ†à´¨àµ‡à´°àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പടയേറàµà´±àµ.
Judges 13:11
So Manoah arose and followed his wife. When he came to the Man, he said to Him, "Are You the Man who spoke to this woman?" And He said, "I am."
മാനോഹ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š ആൾ നീയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 1:9
from Zebulun, Eliab the son of Helon;
സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഹോലോനàµà´±àµ† മകൻ എലീയാബàµ;
Numbers 3:27
From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 34:10
"You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹ ഹസാർ-എനാൻ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ശെഫാംവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിരാകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 49:27
"I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of Ben-Hadad."
ഞാൻ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തീവേകàµà´•àµà´‚; അതൠബെൻ -ഹദദിനàµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Romans 6:16
Do you not know that to whom you present yourselves slaves to obey, you are that one's slaves whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
നിങàµà´™àµ¾ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ സമർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ പോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´’à´¨àµà´¨àµà´•à´¿àµ½ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീതികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
അനീതികൊണàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകല à´…à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ അനീതികàµà´•àµà´‚ നേരെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
John 21:16
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My sheep."
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ അവനോടàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉവàµà´µàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† പാലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:33
The king also said to them, "Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and take him down to Gihon.
രാജാവൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ ശാലോമോനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ താഴെ ഗീഹോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 18:9
"When you come into the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominations of those nations.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾ നീ പഠികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 36:32
Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
ബെയോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ ബേല എദോമിൽ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിൻ ഹാബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Jeremiah 13:24
"Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness.
ആകയാൽ ഞാൻ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ കാറàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ താളടിപോലെ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 23:39
for I say to you, you shall see Me no more till you say, "Blessed is He who comes in the name of the LORD!"'
Matthew 28:4
And the guards shook for fear of him, and became like dead men.
കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ പേടിചàµà´šàµ വിറെചàµà´šàµ മരിചàµà´šà´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയി.
John 18:3
Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.