Lion
English Meaning
A large carnivorous feline mammal (Felis leo), found in Southern Asia and in most parts of Africa, distinct varieties occurring in the different countries. The adult male, in most varieties, has a thick mane of long shaggy hair that adds to his apparent size, which is less than that of the largest tigers. The length, however, is sometimes eleven feet to the base of the tail. The color is a tawny yellow or yellowish brown; the mane is darker, and the terminal tuft of the tail is black. In one variety, called the maneless lion, the male has only a slight mane.
- A large carnivorous feline mammal (Panthera leo) of Africa and northwest India, having a short tawny coat, a tufted tail, and, in the male, a heavy mane around the neck and shoulders.
- Any of several large wildcats related to or resembling the lion.
- A very brave person.
- A person regarded as fierce or savage.
- A noted person; a celebrity: a literary lion.
- See Leo.
- lion's share The greatest or best part.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 5:5
But one of the elders said to me, "Do not weep. Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the scroll and to loose its seven seals."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: കരയേണàµà´Ÿ; യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സിംഹവàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† വേരàµà´®à´¾à´¯à´µàµ» à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´à´´àµà´®àµà´¦àµà´°à´¯àµà´‚ à´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ജയം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 17:26
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the rituals of the God of the land; therefore He has sent Lions among them, and indeed, they are killing them because they do not know the rituals of the God of the land."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനെ അറിയിചàµà´šà´¤àµ: നീ à´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ€à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ജാതികൾ ആദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സിംഹങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 32:2
"Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say to him: "You are like a young Lion among the nations, And you are like a monster in the seas, Bursting forth in your rivers, Troubling the waters with your feet, And fouling their rivers.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ജാതികളിൽ ബാലസിംഹമായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ കടലിലെ നകàµà´°à´‚പോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ നദികളിൽ ചാടി കാൽകൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´‚ കലകàµà´•à´¿ നദികളെ à´…à´´àµà´•àµà´•à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 11:6
"The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young Lion and the fatling together; And a little child shall lead them.
ചെനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµà´‚ ബാലസിംഹവàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗവàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ പാർകàµà´•àµà´‚; ഒരൠചെറിയ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവയെ നടതàµà´¤àµà´‚.
1 Kings 10:19
The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two Lions stood beside the armrests.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആറൠപതനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലപàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:13
Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young Lions will say to you, "Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?
ശെബയàµà´‚ ദെദാനàµà´‚ തർശീശൠവർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ സകല ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµ‹ വനàµà´¨à´¤àµ? കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ധനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ കൊളàµà´³ നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ നീ നിനàµà´±àµ† സമൂഹതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Ruth 1:5
Then both Mahlon and ChiLion also died; so the woman survived her two sons and her husband.
പിനàµà´¨àµ† മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´‚ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ മരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Lamentations 3:10
He has been to me a bear lying in wait, Like a Lion in ambush.
അവൻ എനികàµà´•àµ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കരടിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മറഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 7:2
Lest they tear me like a Lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.
അവൻ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† കീറികàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചീനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
1 Chronicles 22:14
Indeed I have taken much trouble to prepare for the house of the LORD one hundred thousand talents of gold and one milLion talents of silver, and bronze and iron beyond measure, for it is so abundant. I have prepared timber and stone also, and you may add to them.
ഇതാ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠലകàµà´·à´‚ താലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ പതàµà´¤àµ ലകàµà´·à´‚ താലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ തൂകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ താമàµà´°à´µàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚കൂടെ ഞാൻ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ ഇനിയàµà´‚ അതിനോടൠചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´®à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 64:2
Hide me from the secret plots of the wicked, From the rebelLion of the workers of iniquity,
à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗൂഢാലോചനയിലàµà´‚ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കലഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറെചàµà´šàµ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Nahum 2:13
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young Lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ വാളിനàµà´¨àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഇരയെ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ ഇനി കേൾകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Amos 5:19
It will be as though a man fled from a Lion, And a bear met him! Or as though he went into the house, Leaned his hand on the wall, And a serpent bit him!
അതൠഒരàµà´¤àµà´¤àµ» സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´Ÿà´¿ അവനàµà´¨àµ എതിർപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കൈവെചàµà´šàµ à´šàµà´®à´°àµ‹à´Ÿàµ ചാരീടàµà´Ÿàµ സർപàµà´ªà´‚ അവനെ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 95:8
"Do not harden your hearts, as in the rebelLion, As in the day of trial in the wilderness,
ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, മെരീബയിലെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മസàµà´¸à´¾à´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 19:6
He roved among the Lions, And became a young Lion; He learned to catch prey; He devoured men.
അവനàµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ബാലസിംഹമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, ഇര തേടിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശീലിചàµà´šàµ, മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Proverbs 17:11
An evil man seeks only rebelLion; Therefore a cruel messenger will be sent against him.
മതàµà´¸à´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ദോഷം മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´°àµ‚രനായോരൠദൂതനെ അവനàµà´±àµ† നേരെ അയകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 2:30
"In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying Lion.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പഠിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hosea 5:14
For I will be like a Lion to Ephraim, And like a young Lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
ഞാൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ആരàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joel 1:6
For a nation has come up against My land, Strong, and without number; His teeth are the teeth of a Lion, And he has the fangs of a fierce Lion.
ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ സംഖàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ജാതി à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµ; സിംഹിയàµà´Ÿàµ† അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ അതിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 9:8
They had hair like women's hair, and their teeth were like Lions' teeth.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿàµ; പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 34:10
The young Lions lack and suffer hunger; But those who seek the LORD shall not lack any good thing.
ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ ഇരകിടàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ ഒരൠനനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµà´².
1 Kings 7:36
On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, Lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
അതിനàµà´±àµ† താങàµà´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതതിൽ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ കെരൂബàµ, സിംഹം ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തോരണപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊതàµà´¤à´¿.
Jeremiah 50:17
"Israel is like scattered sheep; The Lions have driven him away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹങàµà´™àµ¾ അതിനെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആദàµà´¯à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅതിനെ തിനàµà´¨àµ; à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 41:19
so that the face of a man was toward a palm tree on one side, and the face of a young Lion toward a palm tree on the other side; thus it was made throughout the temple all around.
നിലംമàµà´¤àµ½ വാതിലിനàµà´±àµ† മേലറàµà´±à´‚വരെ കെരൂബàµà´•à´³àµà´‚ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¿à´¤àµà´¤à´¿.
1 Samuel 17:34
But David said to Saul, "Your servant used to keep his father's sheep, and when a Lion or a bear came and took a lamb out of the flock,
ദാവീദൠശൗലിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: അടിയൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ ഒരൠസിംഹവàµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ ഒരൠകരടിയàµà´‚ വനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ.