Dodo
English Meaning
A large, extinct bird (Didus ineptus), formerly inhabiting the Island of Mauritius. It had short, half-fledged wings, like those of the ostrich, and a short neck and legs; -- called also dronte. It was related to the pigeons.
- A large, clumsy, flightless bird (Raphus cucullatus), formerly of the island of Mauritius in the Indian Ocean, that has been extinct since the late 17th century.
- Informal One who is out-of-date, as in dress or ideas.
- Informal A stupid person; an idiot.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 23:24
Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
യോവാബിയനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എൽഹാനാൻ , ഹരോദàµà´¯àµ» ശമàµà´®à´¾, ഹരോദàµà´¯àµ» എലീകàµà´•à´¾,
1 Chronicles 11:12
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം അഹോഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാർ; അവൻ മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:26
Also the mighty warriors were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµ‹ യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേൽ, ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോദോവിനàµà´±àµ† മകൻ എൽഹാനാൻ ,
2 Samuel 23:9
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel had retreated.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഒരൠഅഹോഹàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ ദോദായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ എലെയാസാർ; അവൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനോടàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† വെലàµà´²àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´š മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 10:1
After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim.
അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം ദോദോവിനàµà´±àµ† മകനായ പൂവാവിനàµà´±àµ† മകൻ തോലാ à´Žà´¨àµà´¨ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ശാമീരിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ അവൻ പാർതàµà´¤à´¤àµ.