Donkey
English Meaning
An ass; or (less frequently) a mule.
- The domesticated ass (Equus asinus).
- Slang An obstinate person.
- Slang A stupid person.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 2:24
A wild Donkey used to the wilderness, That sniffs at the wind in her desire; In her time of mating, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves; In her month they will find her.
നീ മരàµà´àµ‚മി ശീലിചàµà´šàµ അതിമോഹം പൂണàµà´Ÿàµ കിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാടàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤ തനàµà´¨àµ‡; അതിനàµà´±àµ† മദപàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿àµ½ അതിനെ തടàµà´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? ആരàµà´‚ അതിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ തളരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† മാസതàµà´¤à´¿àµ½ അതിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´‚;
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your Donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതൊരൠനാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 12:14
He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young Donkeys. He judged Israel eight years.
à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാലàµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ പൌതàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:18
Now it was so, when she came to him, that she persuaded him to ask her father for a field. So she dismounted from her Donkey, and Caleb said to her, "What do you wish?"
അവൾ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠനിലം ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» അവനെ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാലേബൠഅവളോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 25:42
So Abigail rose in haste and rode on a Donkey, attended by five of her maidens; and she followed the messengers of David, and became his wife.
ഉടനെ അബീഗയിൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´±àµ† പരിചാരകികളായ à´…à´žàµà´šàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
1 Samuel 15:3
Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and Donkey."'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കാള, ആടàµ, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´•.
Joshua 7:24
Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the garment, the wedge of gold, his sons, his daughters, his oxen, his Donkeys, his sheep, his tent, and all that he had, and they brought them to the Valley of Achor.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚കൂടെ സേരെഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ ആഖാനെ വെളàµà´³à´¿, മേലങàµà´•à´¿, പൊൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿, അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, അവനàµà´±àµ† കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടàµ, കൂടാരം ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ആഖോർതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿:
Genesis 22:5
And Abraham said to his young men, "Stay here with the Donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you."
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇവിടെ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാനàµà´‚ ബാലനàµà´‚ അവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ ആരാധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 1:14
and a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the Donkeys feeding beside them,
ഒരൠദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: കാളകളെ പൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ പെൺകഴàµà´¤à´•àµ¾ അരികെ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Exodus 20:17
"You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his Donkey, nor anything that is your neighbor's."
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ† മോഹികàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ ദാസിയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കാളയെയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോഹികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria, Like a wild Donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
അവർ തനിചàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ പോയി; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ജാരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, the flocks, the cattle of the herds, and for the Donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°, ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† യോസേഫൠവിലയായി വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വാങàµà´™à´¿ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 16:2
And the king said to Ziba, "What do you mean to do with these?" So Ziba said, "The Donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink."
നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† മകൻ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടàµ: അവൻ യെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തിരികെ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 5:10
"Speak, you who ride on white Donkeys, Who sit in judges' attire, And who walk along the road.
വെളàµà´³à´•àµà´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, പരവതാനികളിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, കാൽനടയായി പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, വർണàµà´£à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» !
1 Samuel 22:19
Also Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, oxen and Donkeys and sheep--with the edge of the sword.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´—രമായ നോബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾, ബാലനàµà´®à´¾àµ¼, ശിശàµà´•àµà´•àµ¾, കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടൠഎനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആസകലം വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ അവൻ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 6:4
Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, neither sheep nor ox nor Donkey.
അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി പാളയമിറങàµà´™à´¿ à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† വിള നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരമോ ആടോ മാടോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 30:43
Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and Donkeys.
അവൻ മഹാസമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´¨àµ വളരെ ആടàµà´•à´³àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 5:21
Then he was driven from the sons of men, his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild Donkeys. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and appoints over it whomever He chooses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കാളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തീറàµà´±à´¿; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´¨àµ† അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ദേഹം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 22:4
"You shall not see your brother's Donkey or his ox fall down along the road, and hide yourself from them; you shall surely help him lift them up again.
സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ‹ കാളയോ വഴിയിൽ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ വിടàµà´Ÿàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† അതിനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 25:23
Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the Donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
അബീഗയിൽ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 28:31
Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your Donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
നിനàµà´±àµ† കാളയെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ അതിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവയെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Peter 2:16
but he was rebuked for his iniquity: a dumb Donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
അവർ വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´•à´³àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔടàµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മേഘങàµà´™à´³àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 13:13
But every firstborn of a Donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck. And all the firstborn of man among your sons you shall redeem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚; അതിനെ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚. നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Genesis 44:3
As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their Donkeys.
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ യാതàµà´°à´…യചàµà´šàµ.
2 Chronicles 28:15
Then the men who were designated by name rose up and took the captives, and from the spoil they clothed all who were naked among them, dressed them and gave them sandals, gave them food and drink, and anointed them; and they let all the feeble ones ride on Donkeys. So they brought them to their brethren at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.
പേർ ചൊലàµà´²à´¿ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ആളàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരിൽ നഗàµà´¨à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´²àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ തേപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ യെരീഹോവിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.