English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 8:6
"Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, Will it also be marvelous in My eyes?' Says the LORD of hosts.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അതൠഈ കാലതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിശയമായി തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ എനികàµà´•àµà´‚ അതിശയമായി തോനàµà´¨àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 8:25
But He said to them, "Where is your faith?" And they were afraid, and marveled, saying to one another, "Who can this be? For He commands even the winds and water, and they obey Him!"
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവരോ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇവൻ ആർ? അവൻ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 10:18
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറൠപേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ ഇവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 7:20
Now what more can David say to You? For You, Lord GOD, know Your servant.
ദാവീദൠഇനി നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ അടിയനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 13:5
Then the LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠരകàµà´·à´•à´¨àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അരാമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അധികാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വസിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവനàµà´¨àµ.
Ecclesiastes 6:6
even if he lives a thousand years twice--but has not seen goodness. Do not all go to one place?
അവൻ ഈരായിരതàµà´¤à´¾à´£àµà´Ÿàµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നനàµà´® à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²à´¯àµ‹ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Joel 2:19
The LORD will answer and say to His people, "Behold, I will send you grain and new wine and oil, And you will be satisfied by them; I will no longer make you a reproach among the nations.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´¯à´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നലകàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഇനി നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 John 3:11
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another,
നിങàµà´™àµ¾ ആദിമàµà´¤àµ½ കേടàµà´Ÿ ദൂതàµ: നാം à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 21:10
And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഇളകി: ഇവൻ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 1:7
which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
അതൠവേറൊരൠസàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², ചിലർ നിങàµà´™à´³àµ† കലകàµà´•à´¿ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 39:3
My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചൂടൠപിടിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നാവെടàµà´¤àµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ.
Joshua 7:7
And Joshua said, "Alas, Lord GOD, why have You brought this people over the Jordan at all--to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh, that we had been content, and dwelt on the other side of the Jordan!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മതിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 15:29
And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He had spoken by His servant Ahijah the Shilonite,
അവൻ രാജാവായ ഉടനെ യൊരോബെയാം ഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ ശിലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവൠഎനàµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ യൊരോബെയാമിനàµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അശേഷം à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 82:1
God stands in the congregation of the mighty; He judges among the gods.
ദൈവം ദേവസà´à´¯à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:29
Indeed, can anyone understand the spreading of clouds, The thunder from His canopy?
ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരിവàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Daniel 5:12
Inasmuch as an excellent spirit, knowledge, understanding, interpreting dreams, solving riddles, and explaining enigmas were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar, now let Daniel be called, and he will give the interpretation."
ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´š ദാനീയേലിൽ ഉൽകൃഷàµà´Ÿà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´‚ അറിവàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´µàµà´‚ ഗൂഢാർതàµà´¥à´µà´¾à´•àµà´¯ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨à´µàµà´‚ സംശയചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, രാജാവൠഅവനെ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശകàµà´¨à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാനീയേലിനെ വിളികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 6:23
Then the LORD said to him, "Peace be with you; do not fear, you shall not die."
യഹോവ അവനോടàµ: നിനകàµà´•àµ സമാധാനം: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, നീ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Samuel 24:21
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 23:13
Then Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people,
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿.
Exodus 32:30
Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, "You have committed a great sin. So now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ മോശെ: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠമഹാപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ഇടയാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 20:7
So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാഥാൻ അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 26:26
"And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚
Leviticus 13:49
and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a leprous plague and shall be shown to the priest.
à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോലിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വടൠഇളമàµà´ªà´šàµà´šà´¯àµ‹ ഇളഞàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠകàµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† കാണികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 5:24
Therefore, as the fire devours the stubble, And the flame consumes the chaff, So their root will be as rottenness, And their blossom will ascend like dust; Because they have rejected the law of the LORD of hosts, And despised the word of the Holy One of Israel.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തീനാവൠതാളടിയെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വൈകàµà´•àµ‹àµ½ à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¾àµ½ ദഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരàµà´Ÿàµ† വേരൠകെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´·àµà´ªà´‚ പൊടിപോലെ പറനàµà´¨àµ പോകàµà´‚; അവർ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:45
They departed from Ijim and camped at Dibon Gad.
ഈയീമിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദീബോൻ ഗാദിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.