English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 23:28
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ† പണിതàµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ† അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ:
Ezekiel 5:3
You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment.
അതിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´°àµ സംഖàµà´¯ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോനàµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ½ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 11:16
But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തർകàµà´•à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മർയàµà´¯à´¾à´¦ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´²àµà´² ദൈവസà´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 3:41
And you shall take the Levites for Me--I am the LORD--instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 16:11
And the Angel of the LORD said to her: "Behold, you are with child, And you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, Because the LORD has heard your affliction.
നീ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; നീ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവ നിനàµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ കേൾകàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
1 Kings 17:23
And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives!"
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാളികയിൽനിനàµà´¨àµ താഴെ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: ഇതാ, നിനàµà´±àµ† മകൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´²à´¿à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 11:32
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
നഹലേഗാശിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ ഹൂരായി, അർബàµà´¬à´¾à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ അബീയേൽ,
Psalms 44:23
Awake! Why do You sleep, O Lord? Arise! Do not cast us off forever.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഉണരേണമേ; നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
1 Chronicles 1:8
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
കൂശൠനിമàµà´°àµ‹à´¦à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ à´àµ‚മിയിൽ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വീരനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:35
the ark of the Testimony with its poles, and the mercy seat;
സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, അതിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµ,
Luke 23:38
And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ഇവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ ഒരൠമേലെഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മീതെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 4:6
that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സഹോദരനെ ചതികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 11:30
Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
അഹിയാവൠതാൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ പിടിചàµà´šàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറി:
Lamentations 3:26
It is good that one should hope and wait quietly For the salvation of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Psalms 3:7
Arise, O LORD; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.
യഹോവേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 106:40
Therefore the wrath of the LORD was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† വെറàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 19:7
Therefore I command you, saying, "You shall separate three cities for yourself.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:20
And unless the Lord had shortened those days, no flesh would be saved; but for the elect's sake, whom He chose, He shortened the days.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´† നാളàµà´•à´³àµ† à´šàµà´°àµà´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഒരൠജഡവàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². താൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വൃതനàµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´®àµ‹ അവൻ à´† നാളàµà´•à´³àµ† à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 46:17
But if he gives a gift of some of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty, after which it shall return to the prince. But his inheritance shall belong to his sons; it shall become theirs.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദാനം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠവിടàµà´¤à´²à´¾à´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµ† അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ തിരികെ ചേരേണം; അതിനàµà´±àµ† അവകാശം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 24:10
Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given.
സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µ ജനവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; കാരàµà´¯à´‚ തീരàµà´‚വരെ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
1 Samuel 23:12
Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" And the LORD said, "They will deliver you."
ദാവീദൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚: കെയീലപൗരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Acts 27:19
On the third day we threw the ship's tackle overboard with our own hands.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´‚ കടലിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ecclesiastes 11:1
Cast your bread upon the waters, For you will find it after many days.
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ എറിക; à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ അതൠകിടàµà´Ÿàµà´‚;
Daniel 2:37
You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
രാജാവേ, തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാധിരാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:11
And the unclean spirits, whenever they saw Him, fell down before Him and cried out, saying, "You are the Son of God."
à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ അവനെ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ: നീ ദൈവ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ പറയàµà´‚.