English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 2:20
So I answered them, and said to them, "The God of heaven Himself will prosper us; therefore we His servants will arise and build, but you have no heritage or right or memorial in Jerusalem."
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടàµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകയാൽ അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പണിയàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ യെരൂശലേമിൽ ഒരൠഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´µàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 79:7
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
അവർ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 7:1
But the children of Israel committed a trespass regarding the accursed things, for Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed things; so the anger of the LORD burned against the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠഅകൃതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ; യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സേരഹിനàµà´±àµ† മകനായ സബàµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ കർമàµà´®à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ആഖാൻ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ ചിലതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 22:1
Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 5:6
But the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod, and He ravaged them and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അതിരàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµ† മൂലരോഗതàµà´¤à´¾àµ½ ബാധിചàµà´šàµ.
Psalms 106:46
He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.
അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Ezekiel 40:22
Its windows and those of its archways, and also its palm trees, had the same measurements as the gateway facing east; it was ascended by seven steps, and its archway was in front of it.
അതിനàµà´±àµ† ജാലകങàµà´™à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´´àµ പതനതàµà´¤à´¾àµ½ അതിലേകàµà´•àµ കയറാം; അതിനàµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 15:24
If I had not done among them the works which no one else did, they would have no sin; but now they have seen and also hated both Me and My Father.
മറàµà´±à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ കാൺകയàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:23
Then King Solomon swore by the LORD, saying, "May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life!
അദോനീയാവൠഈ കാരàµà´¯à´‚ ചോദിചàµà´šà´¤àµ തനàµà´±àµ† ജീവനാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവം തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†;
Isaiah 16:8
For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.
ഹെശàµà´¬àµ‡àµ» വയലàµà´•à´³àµà´‚ ശിബàµà´®à´¯à´¿à´²àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ വളàµà´³à´¿à´¯àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളഞàµà´žàµ; അതൠയസേർവരെ നീണàµà´Ÿàµ മരàµà´àµ‚മിയിലോളം പടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശാഖകൾ പടർനàµà´¨àµ കടൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:41
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name's sake
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നാമം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ വരികയàµà´‚ --
Jeremiah 50:29
"Call together the archers against Babylon. All you who bend the bow, encamp against it all around; Let none of them escape. Repay her according to her work; According to all she has done, do to her; For she has been proud against the LORD, Against the Holy One of Israel.
ബാബേലിനàµà´±àµ† നേരെ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™àµà´µà´¿àµ» ; ആരàµà´‚ അതിൽ നിനàµà´¨àµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´¨àµ പകരം കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതൠചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനോടàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അതൠയഹോവയോടàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 20:20
Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, kneeling down and asking something from Him.
à´…à´¨àµà´¨àµ സെബെദിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠഒരൠഅപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 35:19
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
യോശീയാവിനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
1 Kings 13:14
and went after the man of God, and found him sitting under an oak. Then he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
അവൻ ഒരൠകരàµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Daniel 11:36
"Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
രാജാവേ, ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤à´¿, à´à´¤àµ ദേവനàµà´¨àµà´‚ മേലായി മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ദൈവാധിദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അപൂർവàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚, കോപം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´¨àµ സാധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth Which I will make shall remain before Me," says the LORD, "So shall your descendants and your name remain.
ഞാൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ആകാശവàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» പാകെ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൻ തതിയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ
Job 5:2
For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
നീരസം à´àµ‹à´·à´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; ഈർഷàµà´¯ മൂഢനെ ഹിംസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 12:2
There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.
അവിടെ അവർ അവനàµà´¨àµ ഒരൠഅതàµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; മാർതàµà´¤ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ, ലാസരോ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:4
Moreover the sons of Obed-Edom were Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» ; യെഹോശാബാദൠരണàµà´Ÿà´¾à´®àµ» യോവാഹൠമൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» ; സാഖാർ നാലാമൻ ; നെഥനയേൽ à´…à´žàµà´šà´¾à´®àµ» ;
Romans 2:18
and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¶à´‚സിചàµà´šàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പഠികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ അറിഞàµà´žàµà´‚ à´àµ‡à´¦à´¾à´àµ‡à´¦à´™àµà´™àµ¾ വിവേചിചàµà´šàµà´‚
1 Kings 11:29
Now it happened at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite met him on the way; and he had clothed himself with a new garment, and the two were alone in the field.
à´† കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ യൊരോബെയാം യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശിലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹിയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ വയലിൽ തനിചàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:2
They had in their inheritance Beersheba (Sheba), Moladah,
അവർകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½
Jeremiah 2:9
"Therefore I will yet bring charges against you," says the LORD, "And against your children's children I will bring charges.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Daniel 5:18
O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom and majesty, glory and honor.
രാജാവേ, à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´¨àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ നലàµà´•à´¿.