English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 6:26
Do you intend to rebuke my words, And the speeches of a desperate one, which are as wind?
വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† ആകàµà´·àµ‡à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ആശയറàµà´±à´µà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ കാറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡.
Matthew 15:9
And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men."'
മാനàµà´·à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³à´¾à´¯ ഉപദേശങàµà´™à´³àµ† അവർ പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" “എനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Genesis 12:8
And he moved from there to the mountain east of Bethel, and he pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east; there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
അവൻഅവിടെനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മലെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ബേഥേൽ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´‚ ഹായി à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെ അവൻയഹോവെകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആരാധിചàµà´šàµ.
James 3:8
But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, full of deadly poison.
നാവിനെയോ മനàµà´·àµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മരàµà´•àµà´•à´¾à´µà´¤à´²àµà´²; അതൠഅടങàµà´™à´¾à´¤àµà´¤ ദോഷം; മരണകരമായ വിഷം നിറഞàµà´žà´¤àµ.
Numbers 29:37
and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 27:32
Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they compelled to bear His cross.
അവർ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശീമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ à´•àµà´±àµ‡à´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠചàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 11:18
And all the people of the land went to the temple of Baal, and tore it down. They thoroughly broke in pieces its altars and images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.
അവൻ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† സകല ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ രാജാവിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽവഴിയായി രാജധാനിയിലേകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി; അവൻ രാജാസനം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 11:23
And God raised up another adversary against him, Rezon the son of Eliadah, who had fled from his lord, Hadadezer king of Zobah.
ദൈവം അവനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¦à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ രെസോൻ à´Žà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയെയàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ സോബാരാജാവായ ഹദദേസർ à´Žà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† യജമാനനെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 4:2
In that day the Branch of the LORD shall be beautiful and glorious; And the fruit of the earth shall be excellent and appealing For those of Israel who have escaped.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഫലം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´—ണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹിമയàµà´‚ à´…à´´à´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Numbers 15:4
then he who presents his offering to the LORD shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;
യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കാൽഹീൻ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Genesis 49:32
The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth."
à´† നിലവàµà´‚ അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ ഹിതàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:19
And when they could not find how they might bring him in, because of the crowd, they went up on the housetop and let him down with his bed through the tiling into the midst before Jesus.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» വഴി കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´®àµ‡àµ½ കയറി ഔടൠനീകàµà´•à´¿ അവനെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµ‹à´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇറകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Matthew 16:6
Then Jesus said to them, "Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠഅവരോടàµ: “നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കൊൾവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.â€
Deuteronomy 4:19
And take heed, lest you lift your eyes to heaven, and when you see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, you feel driven to worship them and serve them, which the LORD your God has given to all the peoples under the whole heaven as a heritage.
നീ ആകാശസൈനàµà´¯à´®à´¾à´¯ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സേവിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വശീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവയെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴെങàµà´™àµà´®àµà´³àµà´³ സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
Hosea 2:12
"And I will destroy her vines and her fig trees, Of which she has said, "These are my wages that my lovers have given me.' So I will make them a forest, And the beasts of the field shall eat them.
ഇതൠഎനàµà´±àµ† ജാരനàµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´ž à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കാടാകàµà´•àµà´‚; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അവയെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚
1 Chronicles 22:7
And David said to Solomon: "My son, as for me, it was in my mind to build a house to the name of the LORD my God;
ദാവീദൠശലോമോനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: മകനേ, ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിവാൻ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 8:10
So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´š ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ശമൂവേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Nehemiah 9:27
Therefore You delivered them into the hand of their enemies, Who oppressed them; And in the time of their trouble, When they cried to You, You heard from heaven; And according to Your abundant mercies You gave them deliverers who saved them From the hand of their enemies.
ആകയാൽ നീ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവർ അവരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† മഹാകരàµà´£à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 5:5
Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
അവനàµà´±àµ† വിളവൠവിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ദാഹമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´•à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 74:4
Your enemies roar in the midst of Your meeting place; They set up their banners for signs.
നിനàµà´±àµ† വൈരികൾ നിനàµà´±àµ† സമാഗമന à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികളെ അവർ അടയാളങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ നാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 11:8
Yet they did not obey or incline their ear, but everyone followed the dictates of his evil heart; therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but which they have not done."'
അവരോ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെവി ചായàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാഠàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടനàµà´¨àµ; ആകയാൽ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ അവർ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 15:7
And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
നീ എതിരാളികളെ മഹാപàµà´°à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ സംഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവരെ താളടിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 35:14
You shall appoint three cities on this side of the Jordan, and three cities you shall appoint in the land of Canaan, which will be cities of refuge.
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™àµ¾ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 11:2
And He said to me: "Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, ഇവർ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നീതികേടൠനിരൂപിചàµà´šàµ ദൂരാലോചന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.