English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Corinthians 12:27
Now you are the body of Christ, and members individually.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരവàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വെവàµà´µàµ‡à´±à´¾à´¯à´¿ അവയവങàµà´™à´³àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:10
And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
അവർ അവനോടàµ: à´…à´²àµà´², യജമാനനേ, അടിയങàµà´™àµ¾ ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 18:16
A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
മനàµà´·àµà´¯àµ» വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാഴàµà´šà´¯à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; അവൻ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Luke 12:41
Then Peter said to Him, "Lord, do You speak this parable only to us, or to all people?"
തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ ആഹാരവീതം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ തനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഗൃഹവിചാരകൻ ആർ?
1 Corinthians 9:23
Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•à´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സകലവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 7:45
The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.
വാതിൽ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼: ശലàµà´²àµ‚മിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ആതേരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, തൽമോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, à´…à´•àµà´•àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹതീതയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ശോബായിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ ആകെ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Mark 3:13
And He went up on the mountain and called to Him those He Himself wanted. And they came to Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ മലയിൽ കയറി തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµ; അവർ അവനàµà´±àµ† അരികെ വനàµà´¨àµ.
Matthew 26:14
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ:
Job 10:2
I will say to God, "Do not condemn me; Show me why You contend with me.
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for His indescribable gift!
പറഞàµà´žàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¤àµà´¤ ദാനം നിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚.
Isaiah 48:1
"Hear this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And have come forth from the wellsprings of Judah; Who swear by the name of the LORD, And make mention of the God of Israel, But not in truth or in righteousness;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨ പേർ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെയലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹമേ, ഇതൠകേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 12:11
They have made it desolate; Desolate, it mourns to Me; The whole land is made desolate, Because no one takes it to heart.
അവർ അതിനെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അതൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സങàµà´•à´Ÿà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 3:6
Certainly not! For then how will God judge the world?
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവം ലോകതàµà´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിധികàµà´•àµà´‚?
Amos 7:11
For thus Amos has said: "Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land."'
യൊരോബെയാം വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആമോസൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 12:1
"These are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land which the LORD God of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the earth.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´àµ‚മിയിൽ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളെലàµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ആവിതàµ:
Esther 6:9
Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'|"
വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jude 1:15
to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
“ഇതാ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവർ à´…à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¤ à´à´•àµà´¤à´¿à´µà´¿à´°àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ പാപികൾ തനàµà´±àµ† നേരെ പറഞàµà´ž സകലനിഷàµà´ ൂരങàµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബോധംവരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആയിരമായിരം വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 41:15
And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 43:22
On the second day you shall offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നീ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† പാപയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ കാളയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 4:13
Ben-Geber, in Ramoth Gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, in Gilead; to him also belonged the region of Argob in Bashan--sixty large cities with walls and bronze gate-bars;
ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿àµ½ ബെൻ -ഗേബെർ; അവനàµà´±àµ† ഇടവക മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´¨àµ ഗിലെയാദിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മതിലàµà´•à´³àµà´‚ ചെമàµà´ªàµ‹à´Ÿà´¾à´®àµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബാശാനിലെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ,
2 Kings 15:5
Then the LORD struck the king, so that he was a leper until the day of his death; so he dwelt in an isolated house. And Jotham the king's son was over the royal house, judging the people of the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´ˆ രാജാവിനെ ബാധിചàµà´šàµ. അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയായി ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോഥാം രാജധാനികàµà´•àµ വിചാരകനായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 John 3:8
He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പിശാചിനàµà´±àµ† മകൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. പിശാചൠആദിമàµà´¤àµ½ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. പിശാചിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´…à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
2 Kings 22:6
to carpenters and builders and masons--and to buy timber and hewn stone to repair the house.
യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ പൂജാഗിരികളിൽ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിയമിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ ബാലിനàµà´¨àµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Song of Solomon 3:5
I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, ചെറàµà´®à´¾à´¨àµà´•à´³à´¾à´£, പേടമാനàµà´•à´³à´¾à´£, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 14:19
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
യെരൂശലേമിൽ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ അവിടെവെചàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.