English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 7:30
His own hands shall bring the offerings made by fire to the LORD. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» മേദസàµà´¸àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നെഞàµà´šàµ അഹരോനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 41:3
The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.
യഹോവ അവനെ രോഗശയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ താങàµà´™àµà´‚. ദീനതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മാറàµà´±à´¿à´µà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 9:7
The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.
വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചമയിചàµà´š à´•àµà´¤à´¿à´°àµ†à´•àµà´•àµ സമം; തലയിൽ പൊൻ കിരീടം ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ മാനàµà´·à´®àµà´–ംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 106:23
Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
ആകയാൽ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† വൃതനായ മോശെ കോപതàµà´¤àµ† ശമിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പിളർപàµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:16
So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫൠഫറവോനോടàµ: ഞാനലàµà´² ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ ഫറവോനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 1:47
When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
മഗàµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°à´àµ, ഈരാംപàµà´°à´àµ; ഇവരതàµà´°àµ‡ à´à´¦àµ‹à´®àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Exodus 13:10
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ നീ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സമയതàµà´¤àµ à´ˆ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 5:27
After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ലേവി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´šàµà´™àµà´•à´•à´¾à´°àµ» à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:13
And they said, "Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and in fact, the youngest is with our father today, and one is no more."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: അടിയങàµà´™àµ¾ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഒരാളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇളയവൻ ഇനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 48:38
A general lamentation On all the housetops of Moab, And in its streets; For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure," says the LORD.
ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാതàµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ മോവാബിനെ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ മോവാബിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´°à´®àµà´•à´³àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തെരàµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ വിലാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had said to Moses; and Joshua gave it as an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land rested from war.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ ദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ; യോശàµà´µ അതിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ തീർനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ വനàµà´¨àµ.
Philippians 2:7
but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men.
വിചാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ദാസരൂപം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Jeremiah 31:33
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the LORD: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ കാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമം ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവമായàµà´‚ അവർ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 85:12
Yes, the LORD will give what is good; And our land will yield its increase.
യഹോവ നനàµà´® നലകàµà´•à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശം വിളതരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 119:92
Unless Your law had been my delight, I would then have perished in my affliction.
നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®àµ‹à´¦à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:52
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
വടàµà´µàµà´³àµà´³ സാധനം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമംകൊണàµà´Ÿàµ‹ ചണം കൊണàµà´Ÿàµ‹ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´®àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠചàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 16:4
So Samuel did what the LORD said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, "Do you come peaceably?"
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശമൂവേൽ ചെയàµà´¤àµ, ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ: നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 9:15
And they did so, and made them all sit down.
അവൻ à´† à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ അവയെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളമàµà´ªàµà´µà´¾àµ» ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 22:48
It is God who avenges me, And subdues the peoples under me;
ദൈവം എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ജാതികളെ എനികàµà´•àµ കീഴാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 38:21
Do not forsake me, O LORD; O my God, be not far from me!
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേഗം വരേണമേ.
Luke 3:35
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
കയിനാൻ അർഫകàµà´¸à´¾à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , അർഫകàµà´¸à´¾à´¦àµ ശേമിനàµà´±àµ† മകൻ , ശേം നോഹയàµà´Ÿàµ† മകൻ , നോഹ, ലാമേകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ,
Acts 7:16
And they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.
അവരെ ശെഖേമിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശെഖേമിൽ à´Žà´®àµà´®àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¬àµà´°à´¹à´¾à´‚ വിലകൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പരീശരിലàµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ പലർ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സർപàµà´ªà´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´•à´³àµ†, വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കോപതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ?
1 Chronicles 19:15
When the people of Ammon saw that the Syrians were fleeing, they also fled before Abishai his brother, and entered the city. So Joab went to Jerusalem.
അരാമàµà´¯àµ¼ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; യോവാബൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോനàµà´¨àµ.