English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സകല വിവേകതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Ezekiel 12:23
Tell them therefore, "Thus says the Lord GOD: "I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel." But say to them, "The days are at hand, and the fulfillment of every vision.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´ˆ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇനി അതൠഒരൠപഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കാലവàµà´‚ സകല ദർശനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•.
2 Kings 21:3
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; he raised up altars for Baal, and made a wooden image, as Ahab king of Israel had done; and he worshiped all the host of heaven and served them.
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിതàµ; ബാലിനàµà´¨àµ ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ ഒരൠഅശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ സേവിചàµà´šàµ.
Jeremiah 52:31
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽരാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ,
Exodus 35:15
the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle;
ധൂപപീഠം, അതിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´§àµ‚പവർഗàµà´—à´‚, തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ വാതിലിനàµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²,
Daniel 11:38
But in their place he shall honor a god of fortresses; and a god which his fathers did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and pleasant things.
അതിനàµà´¨àµ പകരം അവൻ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അറിയാതàµà´¤ ഒരൠദേവനെ അവൻ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ മനോഹരവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 42:30
"The man who is lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അധിപതിയായവൻ à´žà´™àµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കഠിനമായി സംസാരിചàµà´šàµ.
1 Kings 3:7
Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ അടിയനെ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാനോ ഒരൠബാലനതàµà´°àµ‡; കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾ നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ അറിവിലàµà´².
Amos 5:21
"I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 23:5
If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.
നിനàµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤ à´šàµà´®à´Ÿà´¿àµ» കീഴെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവനെ വിചാരിചàµà´šàµ അതിനെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» മടിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Luke 11:13
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദോഷികളായ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നലàµà´² ദാനങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ പിതാവൠതനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¤àµà´° അധികം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Habakkuk 3:6
He stood and measured the earth; He looked and startled the nations. And the everlasting mountains were scattered, The perpetual hills bowed. His ways are everlasting.
അവൻ നിനàµà´¨àµ à´àµ‚മിയെ à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നോകàµà´•à´¿ ജാതികളെ ചിതറികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാശàµà´µà´¤à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ പിളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´—ിരികൾ വണങàµà´™à´¿ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´ªà´¾à´¤à´•à´³à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 136:5
To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആകാശങàµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Mark 4:30
Then He said, "To what shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we picture it?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´à´¤àµ ഉപമയാൽ അതിനെ വർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ?
Exodus 20:26
Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നീ അതിങàµà´•àµ½ പടികളാൽ കയറരàµà´¤àµ.
Deuteronomy 5:16
"Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the LORD your God is giving you.
നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•.
Luke 6:4
how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ വാങàµà´™à´¿ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 21:3
and say to the land of Israel, "Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and I will draw My sword out of its sheath and cut off both righteous and wicked from you.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ à´Šà´°à´¿ നീതിമാനെയàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 106:44
Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നിലവിളി കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 7:25
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Daniel 3:30
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-Nego in the province of Babylon.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവൠശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´¨àµà´‚ ബാബേൽസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Jeremiah 13:25
This is your lot, The portion of your measures from Me," says the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതൠനിനàµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨ അംശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Judges 9:37
So Gaal spoke again and said, "See, people are coming down from the center of the land, and another company is coming from the Diviners' Terebinth Tree."
ഗാൽ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚: അതാ, പടജàµà´œà´¨à´‚ ദേശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµŠà´°àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¶àµà´¨à´¿à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 22:10
So Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
ബിലെയാം ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഒരൠജനം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ വനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ അവരെ ശപികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 1:12
"Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see If there is any sorrow like my sorrow, Which has been brought on me, Which the LORD has inflicted In the day of His fierce anger.
à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? യഹോവ തനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എനികàµà´•àµ അവൻ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ പോലെ ഒരൠവàµà´¯à´¸à´¨à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» !