English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 19:30
So when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And bowing His head, He gave up His spirit.
യേശൠപàµà´³à´¿à´šàµà´šà´µàµ€à´žàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚: നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തല ചായàµà´šàµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 5:37
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ചാർതàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ‡ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» വശീകരിചàµà´šàµ; അവനàµà´‚ നശിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 25:19
Make one cherub at one end, and the other cherub at the other end; you shall make the cherubim at the two ends of it of one piece with the mercy seat.
ഒരൠകെരൂബിനെ ഒരൠഅറàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ മറàµà´±àµ† കെരൂബിനെ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. കെരൂബàµà´•à´³àµ† കൃപാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 1:9
Then God said: "Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ: അവനàµà´¨àµ ലോ-à´…à´®àµà´®àµ€ (à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമലàµà´²) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളികàµà´•; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമലàµà´², ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 51:58
Thus says the LORD of hosts: "The broad walls of Babylon shall be utterly broken, And her high gates shall be burned with fire; The people will labor in vain, And the nations, because of the fire; And they shall be weary."
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേലിനàµà´±àµ† വിശാലമായ മതിലàµà´•àµ¾ അശേഷം ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ വാതിലàµà´•àµ¾ തീ പിടിചàµà´šàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯àµà´‚ തീരàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Romans 8:16
The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
നാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആതàµà´®à´¾à´µàµà´¤à´¾à´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 3:15
So Samuel lay down until morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell Eli the vision.
പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ രാവിലെവരെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; രാവിലെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ദർശനം à´à´²à´¿à´¯àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ശമൂവേൽ ശങàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Galatians 4:9
But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ദൈവതàµà´¤àµ† അറിഞàµà´žàµà´‚ വിശേഷാൽ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† അറിഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബലഹീനവàµà´‚ ദരിദàµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ ആദിപാഠങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ അവേകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
1 Kings 3:13
And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days.
ഇതിനàµà´¨àµà´ªàµà´±à´®àµ†, നീ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ കൂടെ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ സമനാകയിലàµà´².
James 2:1
My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, തേജസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´–പകàµà´·à´‚ കാണികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Acts 18:14
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
വചനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാമങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ തർകàµà´•à´¸à´‚ഗതികൾ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿ ആകàµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 33:12
"Look, in this you are not righteous. I will answer you, For God is greater than man.
ഇതിനàµà´¨àµ ഞൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയാം: ഇതിൽ നീ നീതിമാൻ à´…à´²àµà´²; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´²àµ‹.
1 Kings 11:32
(but he shall have one tribe for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിൻ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യെരൂശലേം നഗരം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ഒരൠഗോതàµà´°à´‚ അവനàµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 18:10
As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent someone to hunt for you; and when they said, "He is not here,' he took an oath from the kingdom or nation that they could not find you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ ആളെ അയകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയàµà´‚ രാജàµà´¯à´µàµà´‚ ഇലàµà´²; നീ അവിടെ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജാതിയെയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 21:17
And David said to God, "Was it not I who commanded the people to be numbered? I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, O LORD my God, be against me and my father's house, but not against Your people that they should be plagued."
ദാവീദൠദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¾àµ» പറഞàµà´žà´µàµ» ഞാനലàµà´²à´¯àµ‹? ദോഷം ചെയàµà´¤ പാപി ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ആടàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† കൈ ബാധകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 4:40
So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.
ഇനി നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´² à´žà´™àµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ സാകàµà´·à´¾àµ½ ലോകരകàµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Job 24:10
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.
അവർ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൂടാതെ നഗàµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´±àµà´± à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 88:15
I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.
ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഘോരതàµà´µà´™àµà´™à´³àµ† സഹിചàµà´šàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:7
But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for such things must happen, but the end is not yet.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ. അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവസാനമലàµà´².
Psalms 22:4
Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിങàµà´•àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 12:7
"But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;
മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; à´…à´µ നിനàµà´¨àµ† ഉപദേശികàµà´•àµà´‚; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; à´…à´µ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚;
2 Chronicles 19:11
And take notice: Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters; also the Levites will be officials before you. Behave courageously, and the LORD will be with the good."
Joel 3:16
The LORD also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the LORD will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.
യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശരണവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 15:18
It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant in serving you six years. Then the LORD your God will bless you in all that you do.
അവൻ ഒരൠകൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† ഇരടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‚ലികàµà´•àµ തകàµà´•à´¤à´¾à´¯à´¿ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.