English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you.
നീ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇരികàµà´•àµà´‚; നീ നദികളിൽകൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ നിനàµà´±àµ† മീതെ കവികയിലàµà´²; നീ തീയിൽകൂടി നടനàµà´¨à´¾àµ½ വെനàµà´¤àµ പോകയിലàµà´²; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² നിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 15:19
So God split the hollow place that is in Lehi, and water came out, and he drank; and his spirit returned, and he revived. Therefore he called its name En Hakkore, which is in Lehi to this day.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം ലേഹിയിൽ ഒരൠകàµà´´à´¿ പിളരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿, അതിൽനിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ചൈതനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ€à´£àµà´Ÿàµ ജീവിചàµà´šàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ à´àµ» --ഹകàµà´•àµ‹à´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേഹിയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ.
John 7:10
But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയശേഷം അവനàµà´‚ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† പോയി.
Zephaniah 3:10
From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.
കൂശൠനദികളàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നമസàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¤à´¨àµà´¨àµ‡, എനികàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Isaiah 24:15
Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യഹോവയെയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Micah 7:19
He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
അവൻ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
John 4:54
This again is the second sign Jesus did when He had come out of Judea into Galilee.
Ezekiel 34:2
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say to them, "Thus says the Lord GOD to the shepherds: "Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•; നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടàµ, ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ആടàµà´•à´³àµ† à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ?
2 Kings 15:9
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 30:6
They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks.
താഴàµà´µà´°à´ªàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ അവർ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൺകàµà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പാറയàµà´Ÿàµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 35:34
Therefore do not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell among the children of Israel."'
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´®à´¾à´¯ ദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ യഹോവയായ ഞാൻ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 22:9
Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies all around. His name shall be Solomon, for I will give peace and quietness to Israel in his days.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ജനികàµà´•àµà´‚; അവൻ വിശàµà´°à´®à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ അവനàµà´¨àµ വിശàµà´°à´®à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പേർ ശലോമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാധാനവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´‚ നലകàµà´‚.
Acts 5:16
Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
à´…à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ രോഗികളെയàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾ ബാധിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സൗഖàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Judges 3:25
So they waited till they were embarrassed, and still he had not opened the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them. And there was their master, fallen dead on the floor.
അവർ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിഷമിചàµà´šàµ; അവൻ à´®àµà´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ താകàµà´•àµ‹àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ;
Joshua 11:15
As the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മോശെ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോശàµà´µ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Joshua 22:2
and said to them: "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.
അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:13
And Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear!
കയീൻ യഹോവയോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ പൊറàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 18:13
Otherwise I would have dealt falsely against my own life. For there is nothing hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me."
à´…à´²àµà´², ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½--രാജാവിനàµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറവായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹--നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:24
And the king gave the command, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions--them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came to the bottom of the den.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½, അവൻ ദാനീയേലിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവരെയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† സിംഹങàµà´™àµ¾ അവരെ പിടിചàµà´šàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 98:7
Let the sea roar, and all its fullness, The world and those who dwell in it;
സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറെവàµà´‚ à´àµ‚തലവàµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 1:39
He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
അവൻ അവരോടàµ: വനàµà´¨àµ കാണàµà´®à´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇടം അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പതàµà´¤à´¾à´‚മണി നേരം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:7
Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will know after this."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ† അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 3:13
Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us (for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree" ),
“മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» â€à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നമàµà´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശാപമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ. à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാപതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿.
Mark 6:56
Wherever He entered, into villages, cities, or the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged Him that they might just touch the hem of His garment. And as many as touched Him were made well.
à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ അവൻ ചെനàµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´šà´¨àµà´¤à´•à´³à´¿àµ½ രോഗികളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൊങàµà´™àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ തൊടàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 9:5
Then Peter answered and said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--
പതàµà´°àµŠà´¸àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: റബàµà´¬àµ€ നാം ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´’à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ മോശെകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.