English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 35:16
Surely the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people has not obeyed Me."'
രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ജനമോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Mark 8:1
In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
à´† ദിവസങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ:
Exodus 36:37
He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,
കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പണിയായ ഒരൠമറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚
Jeremiah 10:18
For thus says the LORD: "Behold, I will throw out at this time The inhabitants of the land, And will distress them, That they may find it so."
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ തവണ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ കവിണയിൽവെചàµà´šàµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ പറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 2:20
And if you tell this business of ours, then we will be free from your oath which you made us swear."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ അറിയിചàµà´šà´¾àµ½ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആകàµà´‚.
Matthew 26:21
Now as they were eating, He said, "Assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 26:10
and now, behold, I have brought the firstfruits of the land which you, O LORD, have given me.'"Then you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God.
ഇതാ, യഹോവേ, നീ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കെണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. പിനàµà´¨àµ† നീ അതൠനിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Timothy 3:6
not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil.
നിഗളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിശാചിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
John 12:33
This He said, signifying by what death He would die.
ഇതൠതാൻ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മരണവിധം സൂചിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤à´¤àµà´°àµ‡.
Numbers 28:9
"And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering--
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിലോ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 6:10
A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep--
à´•àµà´•àµà´±àµ‡à´•àµà´•àµ‚ടെ ഉറകàµà´•à´‚; à´•àµà´±àµ‡à´•àµà´•àµ‚ടെ നിദàµà´°; à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‚ടെ കൈകെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേഥേലിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 7:24
For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God.
നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജനമായിരിപàµà´ªà´¾àµ» നീ നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿, യഹോവേ, നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവമായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:34
I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt."'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പീഡ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ, അവരെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 15:41
Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages;
à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
1 Chronicles 23:12
The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel--four in all.
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´°à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾àµ¼, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» , ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലàµà´ªàµ‡àµ¼.
Lamentations 1:19
"I called for my lovers, But they deceived me; My priests and my elders Breathed their last in the city, While they sought food To restore their life.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; അവരോ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിശപàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം തിരഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ.
Nehemiah 5:11
Restore now to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also a hundredth of the money and the grain, the new wine and the oil, that you have charged them."
നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚, ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ നൂറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµ വീതം നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠവാങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Samuel 21:8
And David said to Ahimelech, "Is there not here on hand a spear or a sword? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
ദാവീദൠഅഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ നിനàµà´±àµ† കൈവശം à´•àµà´¨àµà´¤à´®àµ‹ വാളോ ഉണàµà´Ÿàµ‹? രാജാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ തിടàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളàµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 37:35
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•; നേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; സമാധാനപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤à´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 15:7
"If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´à´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൈ അടെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚,
Mark 13:24
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´† കാലതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷം സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 13:50
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, raised up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മാനàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇളകàµà´•à´¿ പൗലൊസിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ ഉപദàµà´°à´µà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവരെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Job 23:5
I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.
അവനàµà´±àµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ അറിയാമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 18:23
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the spirit from the LORD go from me to speak to you?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെനയനയàµà´Ÿàµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മീഖായാവെ ചെകിടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´à´¤àµ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.