English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 24:48
And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.
ഞാൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† മകളെ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† നേർവàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 59:2
Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloodthirsty men.
നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Ezekiel 24:12
She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
അവൾ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† കനതàµà´¤ à´•àµà´³à´¾à´µàµ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². അവളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´¾à´µàµ തീയാലàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 23:18
So the two of them made a covenant before the LORD. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ; ദാവീദൠകാടàµà´Ÿà´¿àµ½ താമസികàµà´•à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 32:26
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഗിലെയാദിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Luke 14:17
and sent his servant at supper time to say to those who were invited, "Come, for all things are now ready.'
à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനെ അയചàµà´šàµ à´† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 32:18
Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
നിനàµà´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š പാറയെ നീ വിസàµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† ഉലàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ദൈവതàµà´¤àµ† മറനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
James 5:3
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കറപിടിചàµà´šàµ; à´† à´•à´± നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚; അതൠതീപോലെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജഡതàµà´¤àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚. à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµ† ശേഖരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 26:6
But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തിനàµà´® ചെയàµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കഠിനവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 6:9
Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'|"
വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 31:24
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
അതിൽ യെഹൂദയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† സകല നഗരവാസികളàµà´‚ കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† പാർകàµà´•àµà´‚.
Lamentations 4:1
How the gold has become dim! How changed the fine gold! The stones of the sanctuary are scattered At the head of every street.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, പൊനàµà´¨àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, നിർമàµà´®à´² തങàµà´•à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾ സകലവീഥികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•àµ½ ചൊരിഞàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:9
Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµà´‚ à´•àµà´²à´¯à´¾àµ½ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തേമാനേ, നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Exodus 12:7
And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.
അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാതിലിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµà´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
2 Peter 1:9
For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
അവയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ» à´…à´¤àµà´°àµ‡; അവൻ à´¹àµà´°à´¸àµà´µà´¦àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പാപങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ മറനàµà´¨à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 23:14
They came to the chief priests and elders, and said, "We have bound ourselves under a great oath that we will eat nothing until we have killed Paul.
അവർ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പൗലൊസിനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ കഠിനശപഥം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 10:22
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
മോശെ തനàµà´±àµ† കൈ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿà´¿, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Joshua 22:3
You have not left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ കാലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:20
For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
തിനàµà´® à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ ആകàµà´·àµ‡à´ªà´‚ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 41:17
"The poor and needy seek water, but there is none, Their tongues fail for thirst. I, the LORD, will hear them; I, the God of Israel, will not forsake them.
എളിയവരàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´µàµ¼ വെളàµà´³à´‚ തിരഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠദാഹംകൊണàµà´Ÿàµ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. യഹോവയായ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ ഞാൻ അവരെ കൈവിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 7:6
Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ആണàµà´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; അതൠഅതിവിശàµà´¦àµà´§à´‚.
Jeremiah 17:6
For he shall be like a shrub in the desert, And shall not see when good comes, But shall inhabit the parched places in the wilderness, In a salt land which is not inhabited.
അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിലെ ചൂരചàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; നനàµà´® വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ കാണാതെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ വരണàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉവർനിലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚.
Romans 7:6
But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, നമàµà´®àµ† പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´² ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 5:24
When he came to the citadel, he took them from their hand, and stored them away in the house; then he let the men go, and they departed.
à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അതൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 1:10
And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´àµ‚മി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ; നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´£àµà´Ÿàµ.