English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 24:1
Now after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
à´…à´žàµà´šàµà´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തെർതàµà´¤àµà´²àµà´²àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠവàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´œàµà´žà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടി വനàµà´¨àµ. പൗലൊസിനàµà´±àµ† നേരെ ദേശാധിപതിയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 47:7
Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.
യേസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനെ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿,
1 Kings 2:40
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അടിമകളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിമെയി ചെനàµà´¨àµ അടിമകളെ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 25:13
"You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light.
നിനàµà´±àµ† സഞàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´‚ à´à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ പടി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 3:23
And the king said, "The one says, "This is my son, who lives, and your son is the dead one'; and the other says, "No! But your son is the dead one, and my son is the living one.'|"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ജീവനàµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ, മരിചàµà´šà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇവൾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², മരിചàµà´šà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ, ജീവനàµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ‡à´µàµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:6
all the inhabitants of the mountains from Lebanon as far as the Brook Misrephoth, and all the Sidonians--them I will drive out from before the children of Israel; only divide it by lot to Israel as an inheritance, as I have commanded you.
ലെബാനോൻ à´®àµà´¤àµ½ മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸àµ€à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മതി.
Numbers 33:50
Now the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho, saying,
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Leviticus 8:30
Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, his sons, and the garments of his sons with him.
മോശെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´µàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´•àµà´±àµ‡à´¶àµà´¶ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അഹരോനàµà´±àµ† മേലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തളിചàµà´šàµ; അഹരോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 38:2
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he married her and went in to her.
അവിടെ ശൂവാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠകനാനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Luke 4:7
Therefore, if You will worship before me, all will be Yours."
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതെലàµà´²à´¾à´‚ നിനàµà´±àµ†à´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 24:27
Now concerning his sons, and the many oracles about him, and the repairing of the house of God, indeed they are written in the annals of the book of the kings. Then Amaziah his son reigned in his place.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവലായം à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. അവനàµà´±àµ† മകനായ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Mark 6:14
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, "John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വരികയാൽ ഹെരോദാരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനിൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 31:25
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul."
ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; വിശനàµà´¨àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ തൃപàµà´¤à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
John 8:9
Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
അവർ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ആകàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ മൂതàµà´¤à´µà´°àµà´‚ ഇളയവരàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യേശൠമാതàµà´°à´µàµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Mark 4:32
but when it is sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out large branches, so that the birds of the air may nest under its shade."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വിതെചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ വളർനàµà´¨àµ, സകലസസàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† നിഴലിൽ വസിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† വിടàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 12:16
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
തമàµà´®à´¿àµ½ à´à´•à´®à´¤àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ വലിപàµà´ªà´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എളിയവരോടൠചേർനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 4:22
and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
അവരàµà´‚ ഉടനെ പടകിനെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezekiel 7:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾,
Isaiah 5:4
What more could have been done to My vineyard That I have not done in it? Why then, when I expected it to bring forth good grapes, Did it bring forth wild grapes?
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഇനി അതിൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµ? à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ കായകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അതൠകാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ കായിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ആകയാൽ വരàµà´µà´¿àµ» ;
2 Kings 16:16
Thus did Urijah the priest, according to all that King Ahaz commanded.
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 12:22
Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ചിലർ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´‚ ഊമനàµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¤à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഊമൻ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ അവനെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Hebrews 3:7
Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you will hear His voice,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†:
Genesis 26:9
Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she is your wife; so how could you say, "She is my sister'?" Isaac said to him, "Because I said, "Lest I die on account of her.'|"
അബീമേലെൿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: അവൾ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയെനàµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവനോടàµ: അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 7:2
Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the country." So the men went up and spied out Ai.
യോശàµà´µ യെരീഹോവിൽനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ബേഥാവെനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹായിയിലേകàµà´•àµ ആളàµà´•à´³àµ† അയചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശം à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ ചെനàµà´¨àµ ഹായിയെ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿,
Luke 12:4
"And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ദേഹതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† അധികമായി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.