English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 1:1
Inasmuch as many have taken in hand to set in order a narrative of those things which have been fulfilled among us,
à´¶àµà´°àµ€à´®à´¾à´¨à´¾à´¯ തെയോഫിലോസേ, ആദി à´®àµà´¤àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ വചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´µàµ¼ നമàµà´®àµ† à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†,
Matthew 8:8
The centurion answered and said, "Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.
അതിനàµà´¨àµ ശതാധിപൻ : കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²; ഒരൠവാകàµà´•àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚.
Matthew 13:57
So they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."
യേശൠഅവരോടàµ: “ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» തനàµà´±àµ† പിതൃനഗരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´…à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 9:9
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; Teach a just man, and he will increase in learning.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•, അവനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീതിമാനെ ഉപദേശികàµà´• അവൻ വിദàµà´¯à´¾à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 52:7
Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which was by the king's garden, even though the Chaldeans were near the city all around. And they went by way of the plain.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിൽ à´’à´°à´¿à´Ÿà´‚ പൊളിചàµà´šàµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ നഗരം വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† പടയാളികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ കൂടി നഗരം വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാബയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Acts 28:30
Then Paul dwelt two whole years in his own rented house, and received all who came to him,
പൂർണàµà´£ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വിഘàµà´¨à´‚കൂടാതെ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
Ezekiel 23:26
They shall also strip you of your clothes And take away your beautiful jewelry.
അവർ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിഞàµà´žàµ à´†à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Acts 25:14
When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,
à´•àµà´±àµ† നാൾ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† സംഗതി രാജാവിനോടൠവിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫേലികàµà´¸àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹à´°àµ തടവàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Joshua 14:14
Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹെബàµà´°àµ‹àµ» ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† കെനിസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യെഫàµà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബിനàµà´¨àµ അവകാശമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 12:13
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚, à´•à´¤àµà´°à´¿à´•, കലം കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†
Haggai 2:5
"According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit remains among you; do not fear!'
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം ഔർപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Exodus 12:3
Speak to all the congregation of Israel, saying: "On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household.
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´ˆ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അതതൠകàµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ വീതം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 5:4
and perseverance, character; and character, hope.
നാം à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:1
Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.
യേശൠതനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അതതൠപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 24:53
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
Joel 3:20
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
യെഹൂദെകàµà´•àµ‹ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´µàµà´‚ നിവാസികളàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Genesis 13:3
And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
അവൻതൻറെ യാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ തെകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേഥേൽവരെയàµà´‚ ബേഥേലിനàµà´¨àµà´‚ ഹായികàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തനികàµà´•àµ ആദിയിൽ കൂടാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ താൻആദിയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാഗപീഠമിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
Galatians 4:14
And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരീരസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ പരീകàµà´·à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¦à´¯àµ‹ വെറàµà´ªàµà´ªàµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† , à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Jeremiah 35:15
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, "Turn now everyone from his evil way, amend your doings, and do not go after other gods to serve them; then you will dwell in the land which I have given you and your fathers.' But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവരെ സേവികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾àµ¾ വസികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† സകലദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇടവിടാതെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെവി ചായികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 16:52
You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters.
സഹോദരിമാരെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ലജàµà´œ വഹികàµà´•; നീ അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നീതിയàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹; അതേ, നീ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിമാരെ നീതീകരിചàµà´šà´¤à´¿àµ½ നാണിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ലജàµà´œ വഹിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 29:14
I will bring back the captives of Egypt and cause them to return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±à´¿ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯ പതàµà´°àµ‹à´¸àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവിടെ അവർ ഒരൠഹീനരാജàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 27:43
He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, "I am the Son of God."'
അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഇവനിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:54
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാൻ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† നാളിൽ അവനെ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 10:13
And a voice came to him, "Rise, Peter; kill and eat."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Exodus 2:9
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ അവളോടàµ: നീ à´ˆ പൈതലിനെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വളർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ശമàµà´ªà´³à´‚ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ പൈതലിനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വളർതàµà´¤à´¿.