English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 22:23
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ ചോദിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Psalms 105:18
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ ശോധന വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚
Hebrews 11:37
They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented--
à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµ à´à´±àµà´±àµ, ഈർചàµà´šà´µà´¾à´³à´¾àµ½ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, വാളാൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ജടയാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´‚ തോൽ ധരിചàµà´šàµ, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ സഹിചàµà´šàµ,
Titus 3:1
Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work,
വാഴàµà´šà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധികാരങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സകലസൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
1 Corinthians 15:43
It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤à´¶à´°àµ€à´°à´‚ വിതെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ, ആതàµà´®à´¿à´•à´¶à´°àµ€à´°à´‚ ഉയിർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤à´¶à´°àµ€à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ആതàµà´®à´¿à´• ശരീരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 36:20
When they came to the nations, wherever they went, they profaned My holy name--when they said of them, "These are the people of the LORD, and yet they have gone out of His land.'
അവർ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചെനàµà´¨àµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, ഇവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനം, അവനàµà´±àµ† ദേശം വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 16:15
Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great new altar burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by."
ആഹാസൠരാജാവൠഊരീയാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: മഹായാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീ രാവിലതàµà´¤àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµ‹ ഞാൻ ആലോചിചàµà´šàµ കൊളàµà´³à´¾à´‚.
Genesis 31:20
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
താൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനോടൠഅറിയികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പോയതàµ.
Proverbs 26:7
Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.
മൂഢനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായിലെ സദൃശവാകàµà´¯à´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാൽ ഞാനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Psalms 78:38
But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 40:12
There was a space in front of the gate chambers, one cubit on this side and one cubit on that side; the gate chambers were six cubits on this side and six cubits on that side.
മാടങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ അതിരഴിയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ അതിരഴിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഔരോ മാടവàµà´‚ ആറാറൠമàµà´´à´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:27
and he burned sweet incense on it, as the LORD had commanded Moses.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 1:18
So now, look! Adonijah has become king; and now, my lord the king, you do not know about it.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, അദോനീയാവൠരാജാവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവൠഅറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 13:21
all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses had struck with the princes of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, who were princes of Sihon dwelling in the country.
സമà´àµ‚മിയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ വാണിരàµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവനെയàµà´‚ സീഹോനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¿, രേകàµà´•àµ†à´‚, സൂർ, ഹൂർ, രേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോശെ സംഹരിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാ ദർശകനോടൠകàµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ അവനോടൠഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† സമയതàµà´¤àµ ആസാ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ചിലരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 5:4
And this is the reason why Joshua circumcised them: All the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they had come out of Egypt.
യോശàµà´µ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാരണമോ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ആണàµà´™àµà´™à´³à´¾à´¯ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿;
John 4:44
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ താൻ വെളàµà´³à´‚ വീഞàµà´žà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ഗലീലയിലെ കാനാവിൽ വനàµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ മകൻ രോഗിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯àµ» കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:18
And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാനലàµà´², നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡. നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 106:14
But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.
മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ മോഹിചàµà´šàµ; നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ അവർ ദൈവതàµà´¤àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 45:16
They shall be ashamed And also disgraced, all of them; They shall go in confusion together, Who are makers of idols.
അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚, വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´®àµà´ªà´°à´ªàµà´ªà´¿àµ½ ആകàµà´‚.
Leviticus 27:20
But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;
തനàµà´±àµ† അവകാശനിലങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¯àµ¼à´œàµà´œà´¿à´¤à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠനിലം à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½
Psalms 93:4
The LORD on high is mightier Than the noise of many waters, Than the mighty waves of the sea.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വൻ തിരകളായ പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ മഹിമയàµà´³àµà´³à´µàµ» .
2 Samuel 19:37
Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what seems good to you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ വിടകൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ കിംഹാം ഇതാ; അവൻ യജമാനനായ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ†; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµ ചെയàµà´¤àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚.
2 Kings 19:18
and have cast their gods into the fire; for they were not gods, but the work of men's hands--wood and stone. Therefore they destroyed them.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† അവർ തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´µ ദേവനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´², മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആകയാൽ അവർ അവയെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.