English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 5:14
"You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
നിങàµà´™àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മലമേൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´‚ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പാടിലàµà´².
1 Timothy 1:4
nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith.
നീ എഫെസൊസിൽ താമസികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മകàµà´•àµ†à´¦àµŠà´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 28:7
And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the LORD as an offering.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗം à´•àµà´žàµà´žà´¾à´ŸàµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാൽ ഹീൻ മദàµà´¯à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ പാനീയയാഗമായി വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 6:2
"If a person sins and commits a trespass against the LORD by lying to his neighbor about what was delivered to him for safekeeping, or about a pledge, or about a robbery, or if he has extorted from his neighbor,
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിഴെചàµà´šàµ യഹോവയോടൠഅതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ പണയം വെചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ മോഷണകാരàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറക à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ വഞàµà´šà´¨ ചെയàµà´• à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
2 Chronicles 6:29
whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows his own burden and his own grief, and spreads out his hands to this temple:
യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´² à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ അറിഞàµà´žàµ à´ˆ ആയലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ കൈ മലർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Joshua 12:11
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ; ലാഖീശിലെ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Ezekiel 12:15
"Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
ഞാൻ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചിതറിചàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
1 Kings 11:36
And to his son I will give one tribe, that My servant David may always have a lamp before Me in Jerusalem, the city which I have chosen for Myself, to put My name there.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യെരൂശലേംനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠദീപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ ഒരൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 6:70
And from the half-tribe of Manasseh: Aner with its common-lands and Bileam with its common-lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആനേരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബിലെയാമàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കെഹാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ശേഷം à´•àµà´²à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 49:18
Though while he lives he blesses himself (For men will praise you when you do well for yourself),
അവൻ ജീവനോടിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; നീ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Nehemiah 10:30
We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;
ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികൾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´šà´°à´•àµà´•àµ‹ യാതൊരൠà´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´®àµ‹ വിലàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അതൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവരോടൠമേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† വിമോചന സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´µàµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ശപഥവàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 44:23
Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 2:13
And I went out by night through the Valley Gate to the Serpent Well and the Refuse Gate, and viewed the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were burned with fire.
ഞാൻ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ താഴàµà´µà´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ വഴിയായി പെരàµà´®àµà´ªà´¾à´®àµà´ªàµà´±à´µà´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ à´•àµà´ªàµà´ªà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† മതിൽ ഇടിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വാതിലàµà´•àµ¾ തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 77:11
I will remember the works of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.
ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ ഔർകàµà´•àµà´‚.
Psalms 32:6
For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഔരോ à´à´•àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ കവിഞàµà´žàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 13:13
"Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may!
നിങàµà´™àµ¾ മണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; പിനàµà´¨àµ† എനികàµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ വരടàµà´Ÿàµ†.
Acts 15:7
And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: "Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´•àµà´±àµ† നാൾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ദൈവം നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ ഞാൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ജാതികൾ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ വലàµà´²àµ‹.
Genesis 26:30
So he made them a feast, and they ate and drank.
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤àµ.
Judges 6:39
Then Gideon said to God, "Do not be angry with me, but let me speak just once more: Let me test, I pray, just once more with the fleece; let it now be dry only on the fleece, but on all the ground let there be dew."
ഗിദെയോൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കോപം à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; ഞാൻ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚കൂടെ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപരീകàµà´·à´•àµ‚ടെ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തോൽ മാതàµà´°à´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ നിലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 2:32
So the LORD will return his blood on his head, because he struck down two men more righteous and better than he, and killed them with the sword--Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah--though my father David did not know it.
അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ യഹോവ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സേനാധിപതിയായ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼, യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† സേനാധിപതിയായ യേഥെരിനàµà´±àµ† മകൻ അമാസാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നീതിയàµà´‚ സൽഗàµà´£à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഅറിയാതെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 3:46
And for the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who are more than the number of the Levites,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³à´¿àµ½ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµà´³àµà´³ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പേരàµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തലകൂ à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വീതം വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚;
Leviticus 24:6
You shall set them in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.
അവയെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തങàµà´•à´®àµ‡à´¶à´®àµ‡àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿àµ½ ആറാറàµà´µàµ€à´¤à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 38:3
Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
നീ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´° à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറക.
James 4:9
Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
സങàµà´•à´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ കരവിൻ ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´°à´¿ à´¦àµà´ƒà´–മായàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ വിഷാദമായàµà´‚ തീരടàµà´Ÿàµ†.
1 Samuel 7:10
Now as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But the LORD thundered with a loud thunder upon the Philistines that day, and so confused them that they were overcome before Israel.
ശമൂവേൽ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടെകàµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വലിയ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¿ അവരെ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµ.