English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 27:9
"You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തെകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ മറശàµà´¶àµ€à´² വേണം.
Ezekiel 8:18
Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them."
ആകയാൽ ഞാനàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Numbers 26:10
and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men; and they became a sign.
à´àµ‚മി വായി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ അവരെയàµà´‚ കേരഹിനെയàµà´‚ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ തീ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ പേരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ സമയം à´† കൂടàµà´Ÿà´‚ മരിചàµà´šàµ; അവർ ഒരൠഅടയാളമായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 15:5
And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
അവനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• തൊടàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Acts 2:1
When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
പെനàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´¸àµà´¤à´¨à´¾àµ¾ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:9
Now as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead."
അവൻ മലയിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവരോടàµ: “മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ à´ˆ ദർശനം ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 7:8
You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come."
നിങàµà´™àµ¾ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സമയം ഇതàµà´µà´°àµ† വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´ˆ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ പോകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Revelation 5:14
Then the four living creatures said, "Amen!" And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.
നാലൠജീവികളàµà´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 4:34
saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
അവൻ നസറായനായ യേശàµà´µàµ‡, വിടàµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ.
Exodus 20:26
Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നീ അതിങàµà´•àµ½ പടികളാൽ കയറരàµà´¤àµ.
Exodus 22:27
For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
à´…à´¤àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ; à´…à´¤àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† ശരീരം മൂടàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚; അവൻ പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚? അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ കൃപയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 26:11
With the hooves of his horses he will trample all your streets; he will slay your people by the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
തനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നിനàµà´±àµ† സകലവീഥികളെയàµà´‚ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† അവൻ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ തൂണàµà´•àµ¾ നിലതàµà´¤àµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 14:29
So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
“വരിക†എനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. പതàµà´°àµŠà´¸àµ പടകിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿, യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ.
Daniel 8:2
I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai.
ഞാൻ ഒരൠദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ, à´à´²à´¾à´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠകണàµà´Ÿàµ; ഞാൻ ഊലായി നദീതീരതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Kings 9:24
Now Jehu drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot.
യേഹൂ വിലàµà´²àµà´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യോരാമിനെ à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´Žà´¯àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´¤àµà´³à´žàµà´žàµ മറàµà´ªàµà´±à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവൻ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿàµ വീണàµ.
Numbers 21:5
And the people spoke against God and against Moses: "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our soul loathes this worthless bread."
ജനം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സംസാരിചàµà´šàµ: മരàµà´àµ‚മിയിൽ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇവിടെ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´®à´¿à´²àµà´², വെളàµà´³à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ˆ സാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആഹാരം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:67
Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent; and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവളെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ സാറയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി. അവൻ റിബെകàµà´•à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവൾ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ അവളിൽ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´®à´¾à´¯à´¿. ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മരണദàµà´ƒà´–à´‚ തീർനàµà´¨àµ.
John 20:17
Jesus said to her, "Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, "I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God."'
അതിനàµà´¨àµ à´—àµà´°àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´‚. യേശൠഅവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടരàµà´¤àµ; ഞാൻ ഇതàµà´µà´°àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:4
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ à´† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Samuel 11:1
Then Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാഹാശൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഗിലെയാദിലെ യാബേശിനàµà´¨àµ നേരെ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; യാബേശൠനിവാസികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നാഹാശിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ ഒരൠനാളàµà´‚ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇതൠനീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 21:3
Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking.
നിലàµà´ªà´¿àµ» , ഞാനàµà´‚ സംസാരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ സംസാരിചàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ പരിഹസികàµà´•à´¾à´‚.
Isaiah 22:4
Therefore I said, "Look away from me, I will weep bitterly; Do not labor to comfort me Because of the plundering of the daughter of my people."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ കൈപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµ† കരയടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാശതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Numbers 25:11
"Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† സംഹരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അഹരോൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠഅവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 1:15
until the LORD has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവർ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.