English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 4:21
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ; ഞാൻ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ നലàµà´² ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 20:4
and said to them, "You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went.
നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¿àµ» ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവർ പോയി.
John 14:7
"If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 69:8
I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ പരദേശിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:25
So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ† സസàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Matthew 26:70
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are saying."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പടിപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവിടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവനàµà´‚ നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Deuteronomy 27:13
and these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
ശപിപàµà´ªà´¾àµ» à´à´¬à´¾àµ½ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹: രൂബേൻ , ഗാദàµ, ആശേർ, സെബൂലൂൻ , ദാൻ , നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿.
Nehemiah 5:2
For there were those who said, "We, our sons, and our daughters are many; therefore let us get grain, that we may eat and live."
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പലരാകകൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപജീവനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚
2 John 1:2
because of the truth which abides in us and will be with us forever:
സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´•à´¿à´¯à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
1 Kings 1:49
So all the guests who were with Adonijah were afraid, and arose, and each one went his way.
ഉടനെ അദോനീയാവിനàµà´±àµ† വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 21:13
Be exalted, O LORD, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ പാടി നിനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 9:19
For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry with you, to destroy you. But the LORD listened to me at that time also.
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ കോപിചàµà´š കോപവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´† à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ.
Amos 3:1
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š സർവàµà´µà´µà´‚ശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Jeremiah 29:24
You shall also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,
നെഹെലാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Joshua 1:1
After the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´Ÿàµ† മരണശേഷം യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായി മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Psalms 4:2
How long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood?Selah
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാനതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ മായയെ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? സേലാ.
Exodus 16:12
"I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, "At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. And you shall know that I am the LORD your God."'
നീ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ മാംസം തിനàµà´¨àµà´‚; à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 35:26
But if the manslayer at any time goes outside the limits of the city of refuge where he fled,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരികയàµà´‚
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 17:26
And as it was in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:
നോഹയàµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† നാളിലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, Her tears are on her cheeks; Among all her lovers She has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവളàµà´Ÿàµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:20
Likewise He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ പാനപാതàµà´°à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: à´ˆ പാനപാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിയമം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, If they can save you in the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
നീ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ യെഹൂദയേ, നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനകàµà´•àµ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹!
Acts 5:9
Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവളോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇതാ, നിനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† കാൽ വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 11:10
"They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west;
സിംഹംപോലെ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† അവർ നടകàµà´•àµà´‚; അവൻ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മകàµà´•àµ¾ വിറെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´‚.