English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 25:22
Then he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അധിപതിയാകàµà´•à´¿.
Luke 23:36
The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine,
പടയാളികളàµà´‚ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´µàµ€à´žàµà´žàµ കാണിചàµà´šàµ.
Psalms 129:6
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up,
വളരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആകടàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 31:26
She opens her mouth with wisdom, And on her tongue is the law of kindness.
അവൾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദയയàµà´³àµà´³ ഉപദേശം അവളàµà´Ÿàµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ.
Judges 14:20
And Samson's wife was given to his companion, who had been his best man.
ശിംശോനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തോഴനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:39
"And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗം à´šà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† പിണം തൊടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 7:8
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and many other such things you do."
നിങàµà´™àµ¾ ദൈവകലàµà´ªà´¨ വിടàµà´Ÿàµà´‚കളഞàµà´žàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Song of Solomon 3:6
Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the merchant's fragrant powders?
മൂറàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† സകലവിധ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´šàµ‚ർണàµà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പരിമളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚ൺപോലെ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°à´¿à´µàµ» ആർ?
Daniel 7:2
Daniel spoke, saying, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.
ദാനീയേൽ വിവരചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ: ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നാലൠകാറàµà´±àµà´‚ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 16:10
I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of badger skin; I clothed you with fine linen and covered you with silk.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, തഹശàµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, ശണപടംകൊണàµà´Ÿàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿ പടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 30:38
Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people."
മണകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Joshua 21:4
Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin.
കെഹാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¨ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശിമെയോൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൂടെ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Lamentations 1:17
Zion spreads out her hands, But no one comforts her; The LORD has commanded concerning Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them.
സീയോൻ കൈ മലർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വൈരികളെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മലിനയായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 40:23
Indeed the river may rage, Yet he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,
നദി കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതൠà´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; യോർദàµà´¦à´¾àµ» അതിനàµà´±àµ† വായിലേകàµà´•àµ ചാടിയാലàµà´‚ അതൠനിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 30:3
So she said, "Here is my maid Bilhah; go in to her, and she will bear a child on my knees, that I also may have children by her."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ : à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസി ബിൽഹാ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´•; അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† മടിയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവളാൽ എനികàµà´•àµà´‚ മകàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Romans 2:11
For there is no partiality with God.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´®àµà´–പകàµà´·à´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Acts 9:38
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
à´²àµà´¦àµà´¦ യോപàµà´ªàµ†à´•àµà´•àµ സമീപമാകയാൽ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿàµ: നീ താമസിയാതെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ ആളെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Matthew 13:55
Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
ഇവൻ തചàµà´šà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോസെ, ശിമോൻ , യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Hebrews 13:1
Let brotherly love continue.
സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿ നിലനിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†, അതിഥിസൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ മറകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 22:29
When they cast you down, and you say, "Exaltation will come!' Then He will save the humble person.
നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഉയർചàµà´š à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´‚; താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 4:23
ten fatted oxen, twenty oxen from the pastures, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
മാൻ , ഇളമാൻ , à´®àµà´³à´¾à´µàµ, à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൂടാതെ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š പതàµà´¤àµ കാളയàµà´‚ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ കാളയàµà´‚ നൂറൠആടàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:12
for before certain men came from James, he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
ശേഷം യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ കപടം കാണിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കപടതàµà´¤à´¾àµ½ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» ഇടവനàµà´¨àµ.
Leviticus 4:21
Then he shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is a sin offering for the assembly.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ കാളയെ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാളയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനെയàµà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠസà´àµ†à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ പാപയാഗം.
1 Chronicles 18:7
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പരിചകളെ ദാവീദൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:8
For I also am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, "Go,' and he goes; and to another, "Come,' and he comes; and to my servant, "Do this,' and he does it."
ഞാനàµà´‚ അധികാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ പടയാളികൾ ഉണàµà´Ÿàµ; à´’à´°àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനോടàµ: ഇതൠചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.