English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 9:22
Now it happened, when Joram saw Jehu, that he said, "Is it peace, Jehu?" So he answered, "What peace, as long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcraft are so many?"
യേഹൂവിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോരാം: യേഹൂവേ, സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ യേഹൂ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ഈസേബെലിനàµà´±àµ† പരസംഗവàµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ ഇതàµà´° അധികമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ സമാധാനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 15:23
all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day the LORD gave commandment and onward throughout your generations--
യാതൊനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യാതൊനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തെറàµà´±àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Matthew 12:47
Then one said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
James 4:2
You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask.
നിങàµà´™àµ¾ മോഹിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ അസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ കലഹികàµà´•à´¯àµà´‚ ശണàµà´ യിടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യാചികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Leviticus 11:4
Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അയവിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¯à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´µ ഇവ: à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚; അയവിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚.
2 Kings 25:22
Then he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അധിപതിയാകàµà´•à´¿.
Psalms 18:49
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേ, ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† ഞാൻ കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 6:33
So for the door of the sanctuary he also made doorposts of olive wood, one-fourth of the wall.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠചàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലിൽ ഒരംശമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 20:1
It happened in the spring of the year, at the time kings go out to battle, that Joab led out the armed forces and ravaged the country of the people of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab defeated Rabbah and overthrew it.
പിറàµà´±àµ†à´¯à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ യോവാബൠസൈനàµà´¯à´¬à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ à´°à´¬àµà´¬à´¯àµ† വളഞàµà´žàµ. ദാവീദോ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. യോവാബൠരബàµà´¬à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 33:9
And it came to pass, when Moses entered the tabernacle, that the pillar of cloud descended and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.
മോശെ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ ഇറങàµà´™à´¿ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠസംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 26:29
You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold as holders for the bars, and overlay the bars with gold.
പലക പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതികയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´™àµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിയേണം.
Numbers 2:5
"Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and Nethanel the son of Zuar shall be the leader of the children of Issachar."
അവനàµà´±àµ† അരികെ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ സൂവാരിനàµà´±àµ† മകൻ നെഥനയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ruth 2:15
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
അവൾ പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസൠതനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവൾ à´•à´±àµà´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽതനàµà´¨àµ‡ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവളെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 24:2
"Some remove landmarks; They seize flocks violently and feed on them;
ചിലർ അതിരàµà´•à´³àµ† മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലർ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കവർനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 6:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
2 Kings 19:31
For out of Jerusalem shall go a remnant, And those who escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will do this.'
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 2:6
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
അവൾ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† പൈതലിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ: à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഇതാ, à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾകàµà´•àµ അതിനോടൠഅലിവàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿: ഇതൠഎബàµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 9:2
in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years specified by the word of the LORD through Jeremiah the prophet, that He would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ദാനീയേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ : യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† ശൂനàµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¥ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തീരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഒരൠകാലസംഖàµà´¯ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 John 5:6
This is He who came by water and blood--Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.
ജലതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ വനàµà´¨à´µàµ» ഇവൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ: യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; ജലതàµà´¤à´¾àµ½ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ജലതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 18:6
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. So the LORD preserved David wherever he went.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അരാമàµà´¯à´°àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
Nahum 2:8
Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
നീനെവേ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഒരൠജലാശയംപോലെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിലàµà´ªà´¿àµ» , നിലàµà´ªà´¿àµ» ! ആരàµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Exodus 32:35
So the LORD plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.
അഹരോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† ജനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ അവരെ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 2:18
Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. So she brought out and gave to her what she had kept back after she had been satisfied.
അവൾ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; അവൾ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ; താൻ തിനàµà´¨àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Thessalonians 2:9
For you remember, brethren, our labor and toil; for laboring night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ വേല ചെയàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 23:24
Look, a people rises like a lioness, And lifts itself up like a lion; It shall not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
ഇതാ, ജനം സിംഹിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാലസിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തെളിഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇര പിടിചàµà´šàµ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².