English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 22:21
Save Me from the lion's mouth And from the horns of the wild oxen! You have answered Me.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കാടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നീ എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:26
Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പോയി തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´à´±à´¿à´¯ à´à´´àµ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´‚ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പാർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 9:26
And he said: "Blessed be the LORD, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
ശേമിൻറെ ദൈവമായ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ»; കനാൻഅവരàµà´Ÿàµ† ദാസനാകàµà´‚.
Jonah 4:11
And should I not pity Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons who cannot discern between their right hand and their left--and much livestock?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വലങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´‚ ഇടങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ ഒരൠലàµà´•à´·à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´²àµà´µà´¾à´¨à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ അനേകം മൃഗങàµà´™à´³àµà´®àµà´³àµà´³ മഹാനഗരമായ നീനെവേയോടൠഎനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹à´à´¾à´µà´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Numbers 24:20
Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: "Amalek was first among the nations, But shall be last until he perishes."
അവൻ അമാലേകàµà´•à´¿à´¨àµ† നോകàµà´•à´¿ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ: അമാലേൿ ജാതികളിൽ à´®àµà´®àµà´ªàµ» ; അവനàµà´±àµ† അവസാനമോ നാശം à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 20:7
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 32:5
So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow is a feast to the LORD."
അഹരോൻ അതൠകണàµà´Ÿà´¾à´±àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ: നാളെ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 12:8
After him, Ibzan of Bethlehem judged Israel.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇബàµà´¸à´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:3
The king also appointed a portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, the burnt offerings for the Sabbaths and the New Moons and the set feasts, as it is written in the Law of the LORD.
രാജാവൠഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† കാലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´•à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഔഹരി നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Timothy 3:8
Now as Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, disapproved concerning the faith;
അവർ അധികം à´®àµà´´àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മേലàµà´ªà´±à´žàµà´žà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ‡à´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവരàµà´Ÿàµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ‡à´Ÿàµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Kings 1:18
Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤ മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Lamentations 5:17
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
ഇതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:18
Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
ഗേബയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അനാഥോതàµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അൽമോനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
John 6:60
Therefore many of His disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying; who can understand it?"
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പലരàµà´‚ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇതൠകഠിനവാകàµà´•àµ, ഇതൠആർകàµà´•àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 38:19
And Zedekiah the king said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they abuse me."
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അപമാനികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 11:2
And He said to me: "Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, ഇവർ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നീതികേടൠനിരൂപിചàµà´šàµ ദൂരാലോചന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God.
അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ നടിചàµà´šàµ, ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹ പൂജാവിഷയം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹ പേരàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മീതെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ എതിരാളി à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Ruth 2:8
Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.
ബോവസൠരൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കേടàµà´Ÿàµ‹ മകളേ, പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വേറൊരൠവയലിൽ പോകേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടം വിടàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Daniel 4:2
I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me.
à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവം à´Žà´™àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 11:9
And they said to the messengers who came, "Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: "Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help."' Then the messengers came and reported it to the men of Jabesh, and they were glad.
വനàµà´¨ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവർ: നിങàµà´™àµ¾ ഗിലെയാദിലെ യാബേശàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ: നാളെ വെയിൽ മൂകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´•àµà´· ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ യാബേശàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 15:1
Samuel also said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over His people, over Israel. Now therefore, heed the voice of the words of the LORD.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശമൂവേൽ ശൗലിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ നിനàµà´¨àµ† തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിയോഗിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Leviticus 27:10
He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.
അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† മൃഗതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 1:7
Then he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they followed and helped Adonijah.
അവൻ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോവാബിനോടàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആലോചിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഇവർ അദോനീയാവിനàµà´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:17
For the queen's behavior will become known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when they report, "King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought in before him, but she did not come.'
രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ അറിയàµà´‚; അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¯à´šàµà´šà´¾à´±àµ† അവൾ ചെനàµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezra 10:18
And among the sons of the priests who had taken pagan wives the following were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚; മയശേയാവàµ, എലീയേസെർ, യാരീബàµ, ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.