English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 39:6
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
ബാബേൽ രാജാവൠരിബàµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കാൺകെ കൊനàµà´¨àµ; യെഹൂദാകàµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽ രാജാവൠകൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 37:16
He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.
മേശമേലàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¾à´¯ തളികകളàµà´‚ à´•à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പകരàµà´µà´¾àµ» ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 40:19
And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as the LORD had commanded Moses.
അവൻ മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വിരിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ€à´¤àµ† മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വിരിചàµà´šàµ; യഹോവാ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Esther 9:18
But the Jews who were at Shushan assembled together on the thirteenth day, as well as on the fourteenth; and on the fifteenth of the month they rested, and made it a day of feasting and gladness.
ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´† മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµà´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ അതിനെ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ദിവസമായിടàµà´Ÿàµ ആചരിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 1:46
And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
കെനസàµà´ªàµà´°à´àµ, തേമാൻ à´ªàµà´°à´àµ, മിബàµà´¸à´¾àµ¼à´ªàµà´°à´àµ,
Acts 4:7
And when they had set them in the midst, they asked, "By what power or by what name have you done this?"
ഇവർ അവരെ നടàµà´µà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿: à´à´¤àµ ശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ à´à´¤àµ നാമതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ ഇതൠചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Judges 15:17
And so it was, when he had finished speaking, that he threw the jawbone from his hand, and called that place Ramath Lehi.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ താടിയെലàµà´²àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാമതàµà´¤àµ--ലേഹി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Acts 7:17
"But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤ കാലം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ പെരàµà´•à´¿.
1 Kings 6:26
The height of one cherub was ten cubits, and so was the other cherub.
ഒരൠകെരൂബിനàµà´±àµ† ഉയരം പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; മറàµà´±àµ† കെരൂബിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡.
John 19:9
and went again into the Praetorium, and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Nehemiah 7:2
that I gave the charge of Jerusalem to my brother Hanani, and Hananiah the leader of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ ഹനാനിയെയàµà´‚ കോടàµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† അധിപനായ ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ അധിപതികളായി നിയമിചàµà´šàµ; ഇവൻ പലരെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 3:8
Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and dispersed among the people in all the provinces of your kingdom; their laws are different from all other people's, and they do not keep the king's laws. Therefore it is not fitting for the king to let them remain.
പിനàµà´¨àµ† ഹാമാൻ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠജാതി à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´¤à´±à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™àµ¾ മറàµà´±àµà´³àµà´³ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവിനàµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´²àµà´².
Psalms 50:22
"Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver:
ദൈവതàµà´¤àµ† മറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ഇതൠഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Romans 7:6
But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, നമàµà´®àµ† പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´² ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 96:5
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡; യഹോവയോ ആകാശതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:42
The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
തെകàµà´•àµ† രാജàµà´žà´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവൾ ശലോമോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഇവിടെ ഇതാ, ശലോമോനിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya adjoining Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
പൊനàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´—àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ പംഫàµà´²àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµ‡à´¨àµ†à´•àµà´•àµ ചേർനàµà´¨ ലിബàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ റോമയിൽ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദ മതാനàµà´¸à´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ അറബികàµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ നാം
2 Corinthians 11:19
For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
നിങàµà´™àµ¾ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകയാൽ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´°àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പൊറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 8:2
that the cities which Hiram had given to Solomon, Solomon built them; and he settled the children of Israel there.
ഹൂരാം ശലോമോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശലോമോൻ പണിതàµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവിടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 49:31
"Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely," says the LORD, "Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
വാതിലàµà´•à´³àµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† തനിചàµà´šàµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ നിർà´à´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zechariah 12:8
In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem; the one who is feeble among them in that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the Angel of the LORD before them.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ യെരൂശലേംനിവാസികളെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇടറിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ദാവീദിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹം ദൈവതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Job 7:5
My flesh is caked with worms and dust, My skin is cracked and breaks out afresh.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേഹം à´ªàµà´´àµà´µàµà´‚ മൺകടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ ഉടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµàµºà´µà´¾à´¯àµà´•àµ¾ à´…à´Ÿà´žàµà´žàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പഴàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:41
But striking a place where two seas met, they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.
ഇരàµà´•à´Ÿàµ½ കൂടിയോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചെനàµà´¨àµ കയറàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½ à´…à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ അണിയം ഉറെചàµà´šàµ ഇളകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; അമരം തിരയàµà´Ÿàµ† കേമതàµà´¤à´¾àµ½ ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 26:15
But know for certain that if you put me to death, you will surely bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for truly the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¾àµ½, നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിലെ നിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•àµ‡ à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚.
Matthew 26:48
Now His betrayer had given them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him."
ഉടനെ അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: റബàµà´¬àµ€, വനàµà´¦à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.